Текст и перевод песни Lady Linn - Sarah - Live Uit Liefde Voor Muziek
Niet
te
laat
thuis
Еще
не
поздно
вернуться
домой
Roept
pa
z'n
dochter
achterna
Папа
зовет
свою
дочь.
Maar
Sarah
is
doof
Но
Сара
глухая.
En
werpt
zich
in
de
armen
van
de
stad
И
бросается
в
объятия
города.
Ze
kijkt
in
een
raam
Она
смотрит
в
окно.
En
doet
wat
rouge
op
haar
gezicht
И
немного
румян
на
ее
лице.
Dan
gaat
ze
ten
aanval
Затем
она
идет
в
атаку.
Ja,
al
haar
hoop
op
hem
gericht
Да,
все
ее
надежды
на
него.
Ik
wil
dat
hij
donkere
ogen
heeft
Я
хочу,
чтобы
у
него
были
темные
глаза.
Hij
moet
iets
ouder
zijn
dan
ik
ben
Должно
быть,
он
немного
старше
меня.
Ik
wil
dat
hij
lief
en
aardig
is
Я
хочу,
чтобы
он
был
милым
и
добрым.
Want
zoiets
hoor
ik
toch
aan
z'n
stem
Потому
что
я
слышу
нечто
подобное
в
его
голосе.
Er
wordt
gedanst,
gedronken
Там
танцы,
выпивка.
Sarah
staat
opzij
Сара
стоит
в
стороне.
Ze
denkt
wanneer
kijkt
die
knappe
kerel
Она
думает,
когда
красивый
парень
смотрит
на
нее.
Nu
eens
om
naar
mij
Теперь
приди
ко
мне.
En
Sarah
komt
plots
tot
leven
И
Сара
внезапно
оживает.
Want
hij
lacht
naar
haar
Потому
что
он
улыбается
ей.
Hij
wil
haar
een
drankje
geven
Он
хочет
угостить
ее
выпивкой.
Dus
maakt
zij
geen
bezwaar
Так
что
оно
не
возражает.
Want
hij
heeft
donkere
ogen
Потому
что
у
него
темные
глаза.
En
hij
moet
iets
ouder
zijn
dan
ik
ben
И
он,
должно
быть,
немного
старше
меня,
Ik
denk
dat
hij
lief
en
aardig
is
я
думаю,
он
милый
и
добрый.
Want
zoiets
hoor
ik
toch
aan
z'n
stem
Потому
что
я
слышу
нечто
подобное
в
его
голосе.
Want
hij
heeft
donkere
ogen
Потому
что
у
него
темные
глаза.
En
hij
moet
iets
ouder
zijn
dan
ik
ben
И
он,
должно
быть,
немного
старше
меня,
Ik
denk
dat
hij
lief
en
aardig
is
я
думаю,
он
милый
и
добрый.
Want
zoiets
hoor
ik
toch
aan
z'n
stem
Потому
что
я
слышу
нечто
подобное
в
его
голосе.
Haar
vader
die
zegt
Ее
отец
который
говорит
Wel
wel,
is
dat
je
nieuwe
vriend
Так,
так,
это
твой
новый
друг?
En
ben
je
wel
zeker
schat
Ты
уверена,
милая?
Dat
hij
je
liefde
echt
verdient
Что
он
действительно
заслуживает
твоей
любви.
Ja,
hij
heeft
donkere
ogen
Да,
у
него
темные
глаза.
En
hij
moet
iets
ouder
zijn
dan
ik
ben
И
он,
должно
быть,
немного
старше
меня.
Ik
weet
dat
hij
lief
en
aardig
is
Я
знаю,
он
милый
и
добрый.
Want
zoiets
hoor
ik
toch
aan
z'n
stem
Потому
что
я
слышу
что-то
подобное
в
его
голосе.
Ja,
hij
heeft
donkere
ogen
Да,
у
него
темные
глаза.
En
hij
moet
iets
ouder
zijn
dan
ik
ben
И
он,
должно
быть,
немного
старше
меня,
Ik
wil
dat
hij
lief
en
aardig
is
я
хочу,
чтобы
он
был
милым
и
добрым.
Want
zoiets
hoor
ik
toch
aan
z'n
stem
Потому
что
я
слышу
что-то
подобное
в
его
голосе.
Ja,
hij
heeft
donkere
ogen
Да,
у
него
темные
глаза.
En
hij
moet
iets
ouder
zijn
dan
ik
ben
И
он,
должно
быть,
немного
старше
меня,
Ik
wil
dat
hij
lief
en
aardig
is
я
хочу,
чтобы
он
был
милым
и
добрым.
Want
zoiets
hoor
ik
toch
aan
z'n
stem
Потому
что
я
слышу
что-то
подобное
в
его
голосе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: peter jules gillis, jan frans vuyst, jan de vuyst, peter gillis, peter jozef m. bauwens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.