Текст и перевод песни Lady Pank - Zawsze tam gdzie Ty
Zawsze tam gdzie Ty
Всегда там, где ты
Zamienię
każdy
oddech
w
niespokojny
wiatr
Превращу
каждое
дыхание
в
обезумевший
ветер,
By
zabrał
mnie
z
powrotem
tam,
gdzie
masz
swój
świat
Чтобы
он
унес
меня
обратно
туда,
где
твой
мир.
Poskładam
wszystkie
szepty
w
jeden
ciepły
krzyk
Соберу
все
шепоты
в
один
теплый
крик,
Żeby
znalazł
się
aż
tam,
gdzie
pochowałaś
sny
Чтобы
он
достиг
того
места,
где
ты
спрятала
свои
сны.
Już
teraz
wiem,
że
dni
są
tylko
po
to
Уже
сейчас
знаю,
что
дни
существуют
лишь
для
того,
By
do
Ciebie
wracać
każdą
nocą
złotą
Чтобы
возвращаться
к
тебе
каждой
золотой
ночью.
Nie
znam
słów
co
mają
jakiś
większy
sens
Не
знаю
слов,
которые
значили
бы
больше,
Jeśli
tylko
jedno,
jedno
tylko
wiem
Чем
одно,
только
одно
я
знаю:
Być
tam,
zawsze
tam,
gdzie
Ty
Быть
там,
всегда
там,
где
ты.
Nie
pytaj
mnie
o
jutro,
to
za
tysiąc
lat
Не
спрашивай
меня
о
завтра,
оно
за
тысячей
лет.
Płyniemy
białą
łódką
w
niezbadany
czas
Мы
плывем
на
белой
лодке
в
неизведанное
время.
Poskładam
nasze
szepty
w
jeden
ciepły
krzyk
Соберу
наши
шепоты
в
один
теплый
крик,
By
już
nie
uciekły
nam,
by
wysuszyły
łzy
Чтобы
они
больше
не
убегали
от
нас,
чтобы
высушили
слезы.
Już
teraz
wiem,
że
dni
są
tylko
po
to
Уже
сейчас
знаю,
что
дни
существуют
лишь
для
того,
By
do
Ciebie
wracać
każdą
nocą
złotą
Чтобы
возвращаться
к
тебе
каждой
золотой
ночью.
Nie
znam
słów
co
mają
jakiś
większy
sens
Не
знаю
слов,
которые
значили
бы
больше,
Jeśli
tylko
jedno,
jedno
tylko
wiem
Чем
одно,
только
одно
я
знаю:
Być
tam,
zawsze
tam,
gdzie
Ty
Быть
там,
всегда
там,
где
ты.
Już
teraz
wiem,
że
dni
są
tylko
po
to
Уже
сейчас
знаю,
что
дни
существуют
лишь
для
того,
By
do
Ciebie
wracać
każdą
nocą
złotą
Чтобы
возвращаться
к
тебе
каждой
золотой
ночью.
Nie
znam
słów
co
mają
jakiś
większy
sens
Не
знаю
слов,
которые
значили
бы
больше,
Jeśli
tylko
jedno,
jedno
tylko
wiem
Чем
одно,
только
одно
я
знаю:
Być
tam,
zawsze
tam,
gdzie
Ty
Быть
там,
всегда
там,
где
ты.
Budzić
się
I
chodzić
spać
we
własnym
niebie
Просыпаться
и
засыпать
в
нашем
собственном
раю.
Być
tam,
zawsze
tam,
gdzie
ty
Быть
там,
всегда
там,
где
ты.
Żegnać
się
co
świt
I
wracać
znów
do
Ciebie
Прощаться
на
рассвете
и
снова
возвращаться
к
тебе.
Być
tam,
zawsze
tam,
gdzie
ty
Быть
там,
всегда
там,
где
ты.
Budzić
się
I
chodzić
spać
we
własnym
niebie
Просыпаться
и
засыпать
в
нашем
собственном
раю.
Być
tam,
zawsze
tam,
gdzie
ty,
je
Быть
там,
всегда
там,
где
ты,
да.
Zawsze
tam,
gdzie
ty
Всегда
там,
где
ты.
Zawsze
tam,
gdzie
ty
Всегда
там,
где
ты.
Zawsze
tam,
gdzie
ty
Всегда
там,
где
ты.
Zawsze
tam,
gdzie
ty,
je
Всегда
там,
где
ты,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Jozef Borysewicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.