Текст и перевод песни Lady Pank feat. Kasia Kowalska - Zamki na piasku
Zamki na piasku
Замки на песке
Wielbi
cię
tłum
толпа
тебя
боготворит.
Gdzie
się
pojawisz
słychać
Где
бы
ты
ни
появился,
слышен
Zdumionych
głosów
szum
шум
изумленных
голосов.
W
porannej
prasie
widzisz
В
утренней
прессе
видишь
Codziennie
swoją
twarz
Каждый
день
свое
лицо.
Z
możnymi
tego
świata
С
сильными
мира
сего
O
wielkie
stawki
grasz
Играешь
по-крупному.
Zamki
na
piasku
Замки
на
песке,
Gdy
pełno
w
szkle
Когда
бокал
полон,
Poranna
witaj
zmiano
Приветствую
тебя,
утренняя
смена,
To
życie
twe
Вот
твоя
жизнь.
Idziesz
ulicą
Идешь
по
улице,
Uśmiechasz
się
Улыбаешься,
Skonstruowałeś
bombę
Ты
сконструировал
бомбу,
Skondensowaną
śmierć
Сконцентрированную
смерть.
Znasz
datę
i
godzinę
Знаешь
дату
и
час,
Gdy
świat
się
zacznie
bać
Когда
мир
начнет
бояться.
Policja
wszystkich
krajów
Полиция
всех
стран
Rysopis
twój
chce
znać
Хочет
знать
твое
описание.
Zamki
na
piasku
Замки
на
песке,
Gdy
pełno
w
szkle
Когда
бокал
полон,
Poranna
witaj
zmiano
Приветствую
тебя,
утренняя
смена,
To
życie
twe
Вот
твоя
жизнь.
To
życie
twe
Вот
твоя
жизнь,
To
życie
twe
Вот
твоя
жизнь.
Taśma
kręci
się
Пленка
крутится,
Ty
stoisz
przy
niej
Ты
стоишь
рядом
с
ней,
Jesteś
pionkiem
w
grze
Ты
пешка
в
игре,
Kółkiem
w
maszynie
Винтик
в
механизме.
Żyjesz
w
zamkach
pośród
chmur
Живешь
в
замках
среди
облаков,
Na
ich
wieżach
На
их
башнях,
Nie
chcąc
wiedzieć
ani
czuć
Не
желая
знать
и
чувствовать,
Dokąd
zmierzasz
Куда
ты
идешь.
Zamki
na
piasku
Замки
на
песке,
Gdy
pełno
w
szkle
Когда
бокал
полон,
Poranna
witaj
zmiano
Приветствую
тебя,
утренняя
смена,
To
życie
twe
Вот
твоя
жизнь.
To
życie
twe
Вот
твоя
жизнь,
To
życie
twe
Вот
твоя
жизнь.
Zamki
na
piasku
Замки
на
песке,
Gdy
pełno
w
szkle
Когда
бокал
полон,
Poranna
witaj
zmiano
Приветствую
тебя,
утренняя
смена,
To
życie
twe
Вот
твоя
жизнь.
Zamki
na
piasku
Замки
на
песке,
Gdy
pełno
w
szkle
Когда
бокал
полон,
Poranna
witaj
zmiano
Приветствую
тебя,
утренняя
смена,
To
życie
twe
Вот
твоя
жизнь.
To
życie
twe
Вот
твоя
жизнь,
To
życie
twe
Вот
твоя
жизнь,
To
życie
twe
Вот
твоя
жизнь,
To
życie
twe
Вот
твоя
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Jozef Borysewicz, Andrzej Mogielnicki
Альбом
Lp1
дата релиза
15-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.