Текст и перевод песни Lady Pank - Kto przygód zna smak
Czary
mary,
dziwna
moc
Колдовство
Мэри,
странная
сила
Tajna
siła,
gwiezdna
noc
Тайная
сила,
Звездная
ночь
Łyk
fantazji,
łyżka
snu
Глоток
фантазии,
ложка
сна
Wyobraźni
przekręć
klucz
Воображение
поверните
ключ
Tylko
zamknij
oczy,
myśli
puść
na
wiatr
Только
глаза
закрой,
мысли
отпусти
на
ветер
Zaraz
Cie
zaskoczy
przygód
pełen
świat
Скоро
вас
удивит
полный
мир
приключений
Poznasz
tajemnicę
o
tym,
że
fantazji
drzwi
Вы
узнаете
тайну
о
том,
что
фантазии
двери
Każdy
ma
w
swej
głowie,
swoje
uchyl
mi
Каждый
человек
имеет
в
своей
голове,
свои
мне
вперед
Czary
mary,
dziwna
moc
Колдовство
Мэри,
странная
сила
Tajna
siła,
gwiezdna
noc
Тайная
сила,
Звездная
ночь
Łyk
fantazji,
łyżka
snu
Глоток
фантазии,
ложка
сна
Wyobraźni
przekręć
klucz
Воображение
поверните
ключ
Co
za
figle?
Kto
to
widział
z
was?
Что
за
шалости?
Кто
это
видел
из
вас?
Sady
rubinowe,
być
tam
choćby
raz
Рубиновые
сады,
быть
там
хоть
раз
Kocur
latający,
latać
razem
z
nim
Кошка
летает,
летает
вместе
с
ним
Czy
to
jest
naprawdę,
czy
to
nam
się
śni?
Это
на
самом
деле,
или
это
нам
снится?
Kto
przygód
zna
smak
ten
czarować
może
sam
Кто
знает
вкус
этого
колдовать
может
сам
Bo
człowiek
gdy
chce
to
magiczną
siłę
ma
Потому
что
человек,
когда
хочет,
то
магическую
силу
имеет
Świat
widział
nie
raz
gdy
ktoś
w
osła
zmieniał
się
Мир
не
раз
видел,
как
кто-то
в
осла
превращался.
Za
uszy
się
złap
За
уши
хватайся
Czary
mary,
dziwna
moc
Колдовство
Мэри,
странная
сила
Tajna
siła,
gwiezdna
noc
Тайная
сила,
Звездная
ночь
Hokus
pokus,
zaklęć
treść
Фокус
искушений,
содержание
заклинаний
Czarna
magia
w
biały
dzień
Черная
магия
средь
бела
дня
Tylko
zamknij
oczy,
myśli
puść
na
wiatr
Только
глаза
закрой,
мысли
отпусти
на
ветер
Zaraz
cie
zaskoczy
przygód
pełen
świat
Скоро
вас
удивит
полный
мир
приключений
Poznasz
tajemnicę
o
tym,
że
fantazji
drzwi
Вы
узнаете
тайну
о
том,
что
фантазии
двери
Każdy
ma
w
swej
głowie,
swoje
uchyl
mi
Каждый
человек
имеет
в
своей
голове,
свои
мне
вперед
Kto
przygód
zna
smak
Кто
знает
вкус
Czary
mary
Колдовство
Мэри
Tylko
zamknij
oczy
Просто
закрой
глаза.
Kto
przygód
zna
smak
Кто
знает
вкус
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Jozef Borysewicz, Jacek Cygan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.