Lady Pank - Miłość - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lady Pank - Miłość




Miłość
Love
Miłość ma krótki termin przydatności
Love has a short shelf life
I trucizna uwalnia się z miłości
And poison is released from love
Zakłóca obraz, karmi się słowami
It distorts the image, feeds on words
To właśnie, to właśnie robi z nami
That's what it does to us
Nic nie mogę Ci dać - został mi tylko czas
I can't give you anything - I only have time left
Mówię jak jest - nic nie mogę Ci dać
I'm telling it like it is - I can't give you anything
A Ty bierzesz i tak...
And you take it anyway...
W miłości brak isntrukcji stosowania
There are no instructions for use in love
Bez umiaru na dziko się pochłania
It's devoured without restraint in the wild
A gdy codzienność przez nią już przewija
And when everyday life scrolls through it
Odchodzi, odchodzi jak niczyja
It leaves, it leaves like nothing else
Nic nie mogę Ci dać - został mi tylko czas
I can't give you anything - I only have time left
Mówię jak jest - nic nie mogę Ci dać
I'm telling it like it is - I can't give you anything
A Ty bierzesz i tak - przecież mówię jak jest
And you take it anyway - after all, I'm telling it like it is
Nic nie mogę Ci dać - został mi tylko czas
I can't give you anything - I only have time left
Mówię jak jest - nic nie mogę Ci dać
I'm telling it like it is - I can't give you anything
A Ty bierzesz i tak...
And you take it anyway...
Nic nie mogę Ci dać - został mi tylko czas
I can't give you anything - I only have time left
Mówię jak jest - nic nie mogę Ci dać
I'm telling it like it is - I can't give you anything
A Ty bierzesz i tak - przecież mówię jak jest
And you take it anyway - after all, I'm telling it like it is
Nic nie mogę Ci dać - został mi tylko czas
I can't give you anything - I only have time left
Mówię jak jest - nic nie mogę Ci dać
I'm telling it like it is - I can't give you anything
A Ty bierzesz i tak...
And you take it anyway...
Miłość już taka jest...
That's how love is...





Авторы: Jan Jozef Borysewicz, Wojciech Jaroslaw Byrski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.