Текст и перевод песни Lady Pank - Najcieplejsza zima od tysiąca lat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Najcieplejsza zima od tysiąca lat
Самая теплая зима за тысячу лет
Chciałbym
każdy
z
naszych
dni
Я
хотел
бы
каждый
наш
день
Móc
wyświetlić
tak
jak
film
Показать,
как
будто
фильм,
Przeżyć
wszystko
jeszcze
raz
(jeszcze
raz)
Пережить
все
еще
раз
(еще
раз)
Chciałbym
coś
od
siebie
dać
Я
хотел
бы
что-то
отдать,
By
demonom
było
lżej
Чтоб
демонам
стало
легче,
Żyć
spokojnie
obok
nas
(obok
nas)
Жить
спокойно
рядом
с
нами
(рядом
с
нами)
Chciałbym
nadać
słowom
sił
Я
хотел
бы
словам
дать
сил,
Wierzyć
że
tych
trudnych
chwil
Верить,
что
эти
трудные
дни
Nie
wpuścimy
za
nasz
próg
Не
впустим
за
наш
порог.
Wiem
że
nie
tak
łatwo
znów
Знаю,
не
так
легко
опять
Wybrać
jedną
z
tylu
dróg
Выбрать
одну
из
стольких
дорог,
Zobacz
nadal
jestem
tu
Смотри,
я
все
еще
здесь.
Ja
wiem
ja
wiem
ja
też
tak
czasem
mam
Я
знаю,
знаю,
я
тоже
так
иногда
чувствую,
Ja
wiem
ja
wiem,
te
myśli
Я
знаю,
знаю,
эти
мысли,
Że
już
nic
nie
czeka
nas
zdarzają
się
Что
нас
больше
ничего
не
ждет,
случаются.
Ponoć
są
gdzieś
blisko
Говорят,
где-то
есть
недалеко,
Lecz
nikt
dokładnie
nie
wie
gdzie
Но
никто
точно
не
знает,
где,
Wyspy
gdzie
nie
znają
łez
Острова,
где
не
знают
слез.
Wiem,
że
tęsknisz
do
tych
lat
Знаю,
ты
скучаешь
по
тем
годам,
Kiedy
wystarczało
nam
Когда
нам
хватало
By
we
dwoje
wyjść
na
dach
Выйти
вдвоем
на
крышу.
Ja
wiem
ja
wiem
ty
też
tak
czasem
masz
Я
знаю,
знаю,
ты
тоже
так
иногда
чувствуешь,
Ja
wiem
ja
wiem,
te
myśli
Я
знаю,
знаю,
эти
мысли,
Że
już
nic
nie
czeka
nas
zdarzają
się
Что
нас
больше
ничего
не
ждет,
случаются.
Przyjdzie
taki
dzień
ze
znów
zaproszą
nas
Настанет
день,
и
нас
снова
позовут,
Zatańczymy
bez
pamięci
i
bez
dat
Мы
будем
танцевать
без
памяти
и
без
дат,
A
na
powitanie
powszedniego
dnia
А
навстречу
обычному
дню,
W
najcieplejszą
zimę
od
tysiąca
lat
В
самую
теплую
зиму
за
тысячу
лет.
Co
bym
mógł
obiecać
ci
Что
бы
я
мог
тебе
обещать,
Żeby
ukołysać
strach
Чтобы
убаюкать
страх,
Nie
dać
mu
wyrosnąć
w
nas
Не
дать
ему
вырасти
в
нас,
Tak
by
każda
twoja
myśl
Чтобы
каждая
твоя
мысль
Była
mi
jak
dobry
czar
Была
мне
как
добрый
знак,
Podróż
poza
brzegi
map
Путешествие
за
край
карты.
I
ta
jedna
myśl
nie
daje
tylko
spać
i
nie
wiem
już
И
эта
одна
мысль
не
дает
мне
спать,
и
я
не
знаю,
I
nie
wiem
co
tak
ciągle
karze
nam
powracać
tu
И
не
знаю,
что
заставляет
нас
постоянно
возвращаться
сюда.
Przyjdzie
taki
dzień
ze
znów
zaproszą
nas
Настанет
день,
и
нас
снова
позовут,
Zatańczymy
bez
pamięci
i
bez
dat
Мы
будем
танцевать
без
памяти
и
без
дат,
A
na
powitanie
powszedniego
dnia
А
навстречу
обычному
дню,
W
najcieplejszą
zimę
od
tysiąca
lat
В
самую
теплую
зиму
за
тысячу
лет.
W
najcieplejszą
zimę
od
tysiąca
lat
В
самую
теплую
зиму
за
тысячу
лет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Borysewicz, Michal Wiraszko
Альбом
LP 40
дата релиза
12-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.