Текст и перевод песни Lady Pank - Pokuta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czasami
myślę,
że
to
co
miało
się
wydarzyć
Порой
мне
кажется,
что
всё,
что
должно
было
случиться
Zdarzyło
się
już
temu
jakiś
czas
Случилось
давным-давно
уж
с
нами
Nie
pocieszają
mnie
leki,
które
muszę
zażyć
Не
утешают
лекарства,
что
я
вынужден
глотать,
I
z
czym
nie
mieszać
by
spokojnie
spać
И
не
смешивать
ни
с
чем,
чтоб
спать
спокойно.
Świadomość,
że
nie
muszę
nic
obezwładnia
bez
litości
Осознание,
что
ничего
не
должен,
парализует
без
жалости,
Gdy
w
sufit
niby
w
niebo
wbijam
wzrok
Когда
я
в
потолок,
как
в
небо,
устремляю
взгляд.
Wnet
słyszę
znany
głos,
co
mam
zrobić
dziś
z
miłości?
И
тут
же
слышу
голос
твой
знакомый:
"Что
мне
делать
с
любовью
сей?"
Odwracasz
dnem
do
góry
rzeczy
ton
Ты
переворачиваешь
всё
с
ног
на
голову.
I
nagle
znowu
chce
się
żyć,
do
góry
toczyć
głaz
И
вдруг
опять
мне
хочется
жить,
катить
на
гору
камень,
Znów
zacząć
wierzyć
w
siebie
Поверить
в
собственные
силы
вновь.
Tak
nagle
chce
się
wstać
by
iść
Так
вдруг
мне
хочется
встать
и
идти,
I
zamiast
płynąć
wpław,
przeskoczyć
czasu
rzekę
И
вместо
того,
чтобы
плыть,
перепрыгнуть
через
реку
времени.
Na
czworo
dzielę
włos,
szukam
wszystkich
za
i
przeciw
Я
мучаюсь
сомненьями,
ищу
все
"за"
и
"против",
Nie
umiem
dalej
radzić
sobie
z
tym
Не
знаю,
как
мне
справиться
с
этим
всем.
I
mój
wewnętrzny
głos,
mówi,
"Stary,
ty
masz
dzieci"
И
голос
мой
внутренний
твердит:
"У
тебя
же
дети,
старик,"
Nie
trzeba
mądrzeć,
żeby
zostać
kimś
Не
нужно
умничать,
чтоб
кем-то
стать.
Świadomość,
że
zdobyłem
coś
i
wszystkiego
nie
straciłem
Осознание
того,
что
я
достиг
чего-то
и
не
всё
потерял,
Upewnia
w
nie
istnieniu
własnych
wad
Уверяет
в
отсутствии
пороков.
Na
szczęście
jesteś
ty
i
cię
jeszcze
nie
zabiłem
К
счастью,
есть
ты,
и
я
тебя
ещё
не
убил,
Widocznie
jestem
tej
pokuty
wart
Видать,
достоин
я
этого
искупления.
I
nagle
znowu
chce
się
żyć,
do
góry
toczyć
głaz
И
вдруг
опять
мне
хочется
жить,
катить
на
гору
камень,
Znów
zacząć
wierzyć
w
siebie
Поверить
в
собственные
силы
вновь.
Tak
nagle
chce
się
wstać
by
iść
Так
вдруг
мне
хочется
встать
и
идти,
I
zamiast
płynąć
wpław,
przeskoczyć
czasu
rzekę
И
вместо
того,
чтобы
плыть,
перепрыгнуть
через
реку
времени.
I
nagle
znowu
chce
się
żyć,
do
góry
toczyć
głaz
И
вдруг
опять
мне
хочется
жить,
катить
на
гору
камень,
Znów
zacząć
wierzyć
w
siebie
(ooo)
Поверить
в
собственные
силы
вновь
(ooo).
Tak
nagle
chce
się
wstać
by
iść
Так
вдруг
мне
хочется
встать
и
идти,
I
zamiast
płynąć
wpław,
przeskoczyć
czasu
rzekę
И
вместо
того,
чтобы
плыть,
перепрыгнуть
через
реку
времени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Borysewicz, Wojciech Jaroslaw Byrski
Альбом
LP 40
дата релиза
12-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.