Lady Pank - W drogę... do Krainy Leniuchów - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lady Pank - W drogę... do Krainy Leniuchów




W drogę... do Krainy Leniuchów
Heading to the Land of the Lazy
W drogę, już krzywi się horyzont
On the road, the horizon bends
W drogę, wyprostuj ze mną go
On the road, straighten it up with me
W drogę, już buty w łydki gryzą
On the road, your shoes are biting into your calves
W drogę, do marszu tak się rwą
On the road, yearning to march
W drogę, choć nie ma jak u mamy
On the road, although there's no place like home
W drogę, na deser kurz i pył
On the road, dust and dirt for dessert
W drogę, gdy chleb się zmienia w kamień
On the road, when bread turns to stone
W drogę, kradziony widać był
On the road, it must have been stolen
Zaraz, zaraz - czy tam warto iść
Wait, wait - is it worth going there
By leniuchem, by leniuchem być?
To be a lazybones, to be a lazybones?
Kto się boi, niech ze strachu drży
Whoever's afraid should tremble
Już ruszamy
We're on our way
W drogę, po polach i po mostach
On the road, through fields and over bridges
W drogę, nie robić wreszcie nic
On the road, to finally do nothing
W drogę, leniuchem warto zostać
On the road, it's worth becoming a lazybones
Nawet gdy jesteś nim już dziś
Even if you are one already today
Zaraz, zaraz - czy tam warto iść
Wait, wait - is it worth going there
By leniuchem, by leniuchem być?
To be a lazybones, to be a lazybones?
Kto się boi, niech ze strachu drży
Whoever's afraid should tremble
Już ruszamy w drogę
We're on our way
Wiem na pewno, że tam warto iść
I know for sure it's worth going there
Tam bez przeszkód można sobą być
There, you can be yourself without obstacles
Ja nie kłamię, kłamstwo nie ma nóg
I'm not lying, a lie has no legs
Nie nadąży w drodze
It won't keep up on the road





Авторы: Jacek Cygan, Jan Borysewicz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.