Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wiara We Wroga
Glaube an den Feind
Mówisz
mi
ze
mogłoby
byc
jak
w
kinie,
Du
sagst
mir,
es
könnte
wie
im
Kino
sein,
Cały
swiat
juz
ległby
u
twoich
stóp,
Die
ganze
Welt
läge
dir
schon
zu
Füßen,
A
ze
cos
nie
tak,
jest
jedynie
winien,
Und
dass
etwas
nicht
stimmt,
daran
ist
nur
der
schuld,
Ten
co
kradnie
fart
czyli
własny
wróg,
Derjenige,
der
das
Glück
stiehlt,
also
der
eigene
Feind.
Polska
metoda,
Polnische
Methode,
Wiara
we
wroga,
Glaube
an
den
Feind,
To
polska
metoda,
Das
ist
die
polnische
Methode,
Pytasz
po
co
znów
brac
sie
za
cokolwiek,
Du
fragst,
wozu
man
sich
wieder
an
irgendetwas
machen
soll,
Jesli
zaden
ruch,
nie
ma
zadnych
szans,
Wenn
keine
Bewegung
eine
Chance
hat,
Bo
prywatny
wróg,
zaraz
gdy
sie
dowie,
Denn
der
private
Feind,
sobald
er
davon
erfährt,
Nie
da
złapac
tchu,
zniszczy
cały
plan.
Lässt
dich
nicht
zu
Atem
kommen,
zerstört
den
ganzen
Plan.
Polska
metoda,
(to
jest
własnie
Polska)
Polnische
Methode,
(das
ist
eben
Polnisch)
Wiara
we
wroga,
(Aaaaaa)
Glaube
an
den
Feind,
(Aaaaaa)
To
polska
metoda,
(to
jest
własnie
Polska)
Das
ist
die
polnische
Methode,
(das
ist
eben
Polnisch)
Czas
na
wroga,
Zeit
für
den
Feind,
Czas
na
wroga,
Zeit
für
den
Feind,
Wiara
we
wroga,
Glaube
an
den
Feind,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacek Skubikowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.