Текст и перевод песни Lady Pank - Świąteczne Prezenty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Świąteczne Prezenty
Рождественские подарки
Dziś
od
rana
wszyscy
z
nas
nagle
śpieszą
się
С
самого
утра
все
мы
вдруг
спешим
Na
ulicach
ludzi
gwar,
każdy
biegnie
gdzieś
На
улицах
людской
гам,
каждый
бежит
куда-то
Samochody
snują
się,
każdy
szuka
miejsc
Машины
тянутся,
каждый
ищет
место
Żeby
zdążyć
znów
na
czas
i
nie
zgubić
się
Чтобы
успеть
вовремя
и
не
потеряться
I
nie
zgubić
się
И
не
потеряться
Świąteczne
prezenty
i
Mikołaj
Święty
Рождественские
подарки
и
Святой
Николай
Tak
to
dobrze
znasz,
tak
to
dobrze
znasz
Ты
это
хорошо
знаешь,
ты
это
хорошо
знаешь
W
siebie
zapatrzeni,
gwiazdą
oślepieni
В
себя
влюбленные,
звездой
ослепленные
Oglądamy
świat,
oglądamy
świat
Смотрим
на
мир,
смотрим
на
мир
Jak
co
roku,
nie
wiesz
gdzie
i
co
kupić
masz
Как
и
каждый
год,
ты
не
знаешь,
где
и
что
купить
Wszytko
przecież
było
już,
dobrze
o
tym
wiesz
Ведь
все
уже
было,
ты
это
хорошо
знаешь
Może
lepiej,
gdyby
tak
gdzieś
wyjechać
stąd
Может
быть,
лучше
было
бы
уехать
отсюда
Nie
oglądać
się
na
świat,
znaleźć
własny
kąt
Не
оглядываться
на
мир,
найти
свой
уголок
Gdzieś
daleko
stąd
Где-то
далеко
отсюда
Świąteczne
prezenty
i
Mikołaj
Święty
Рождественские
подарки
и
Святой
Николай
Tak
to
dobrze
znasz,
tak
to
dobrze
znasz
Ты
это
хорошо
знаешь,
ты
это
хорошо
знаешь
W
siebie
zapatrzeni,
gwiazdą
oślepieni
В
себя
влюбленные,
звездой
ослепленные
Oglądamy
świat,
oglądamy
świat
Смотрим
на
мир,
смотрим
на
мир
Bez
ciebie
taki
czas
dziś
nie
liczy
się,
nieważny
jest
Без
тебя
это
время
не
имеет
значения,
неважно
Za
darmo
kupię
ci
prezentów
moc,
najsłodszą
noc
Задарю
тебя
подарками,
подарю
сладчайшую
ночь
Świąteczne
prezenty
i
Mikołaj
Święty
Рождественские
подарки
и
Святой
Николай
Tak
to
dobrze
znasz,
tak
to
dobrze
znasz
Ты
это
хорошо
знаешь,
ты
это
хорошо
знаешь
W
siebie
zapatrzeni,
gwiazdą
oślepieni
В
себя
влюбленные,
звездой
ослепленные
Oglądamy
świat,
oglądamy
świat
Смотрим
на
мир,
смотрим
на
мир
Daję
ci
swe
serce,
no
bo
po
co
więcej
Дарю
тебе
свое
сердце,
ведь
что
еще
нужно?
Daję
ci
swe
serce,
no
bo
po
co
więcej
Дарю
тебе
свое
сердце,
ведь
что
еще
нужно?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Jozef Borysewicz, Jan Panasewicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.