Lady Wray - Please Don't Do It Again - перевод текста песни на немецкий

Please Don't Do It Again - Lady Wrayперевод на немецкий




Please Don't Do It Again
Bitte Tu Es Nicht Wieder
I never worry when I leave you
Ich mache mir nie Sorgen, wenn ich von dir gehe
You keep me safe.
Du gibst mir Sicherheit.
Through ups and downs I stand beside you
Durch Höhen und Tiefen stehe ich an deiner Seite
Sunshine or rain.
Sonnenschein oder Regen.
I know you spend some nights beside him
Ich weiß, du verbringst manche Nächte bei ihm
At hotels you'll leave.
In Hotels, die du wieder verlässt.
And though it hurt when I first found out about it
Und obwohl es wehtat, als ich es zuerst herausfand
You're all that matters to me.
Bist du alles, was mir wichtig ist.
You're my best friend and I'll be there for you to the very end,
Du bist mein bester Freund und ich werde für dich da sein bis ganz zum Schluss,
You're best friend, doesn't matter to me you've forgotten me.
Du bist mein bester Freund, es ist mir egal, dass du mich vergessen hast.
You're my best friend and I'll be there for you to the very end,
Du bist mein bester Freund und ich werde für dich da sein bis ganz zum Schluss,
Please, don't do it again.
Bitte, tu es nicht wieder.
I know you call me every Sunday,
Ich weiß, du rufst mich jeden Sonntag an,
I let you answer the phone
Ich lasse dich ans Telefon gehen
I tell him to meet me at the movies
Ich sage ihm, er soll mich im Kino treffen
We'll be drinking at home.
Wir werden zu Hause trinken.
I saw you kissin on the sidewalk
Ich sah dich auf dem Bürgersteig küssen
As I drove by
Als ich vorbeifuhr
Although it hurts my heart to see it,
Obwohl es meinem Herzen wehtut, es zu sehen,
There's always other guys.
Gibt es immer andere Männer.
You're my best friend and I'll be there for you to the very end,
Du bist mein bester Freund und ich werde für dich da sein bis ganz zum Schluss,
You're best friend, doesn't matter to me you've forgotten me.
Du bist mein bester Freund, es ist mir egal, dass du mich vergessen hast.
You're my best friend and I'll be there for you to the very end,
Du bist mein bester Freund und ich werde für dich da sein bis ganz zum Schluss,
Please, don't do it again.
Bitte, tu es nicht wieder.
Please don't do it,
Bitte tu es nicht,
Please don't do it,
Bitte tu es nicht,
Please don't do it,
Bitte tu es nicht,
Please don't do it,
Bitte tu es nicht,
Please don't do it,
Bitte tu es nicht,
Please don't do it,
Bitte tu es nicht,
Please don't do it,
Bitte tu es nicht,
Please don't do it.
Bitte tu es nicht.
You're my best friend and I'll be there for you to the very end,
Du bist mein bester Freund und ich werde für dich da sein bis ganz zum Schluss,
You're best friend, doesn't matter to me you've forgotten me.
Du bist mein bester Freund, es ist mir egal, dass du mich vergessen hast.
You're my best friend and I'll be there for you to the very end,
Du bist mein bester Freund und ich werde für dich da sein bis ganz zum Schluss,
Please, don't do it again.
Bitte, tu es nicht wieder.





Авторы: Leon Michels, Chanelle Gstettenbauer, Nicholas Movshon, Nicole Wray, Clay Holley, Jeffrey Silverman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.