Lady Wray - Tell the Truth - перевод текста песни на немецкий

Tell the Truth - Lady Wrayперевод на немецкий




Tell the Truth
Sag die Wahrheit
Oh, my man, he makes me very sometimes
Oh, mein Mann, er macht mich manchmal sehr traurig
He makes me weep
Er bringt mich zum Weinen
I just can't walk away, holding this, holding this.
Ich kann einfach nicht weggehen, halte das fest, halte das fest.
I'm not a mother, but I'm his lover,
Ich bin keine Mutter, aber ich bin seine Geliebte,
I'll stay down rock by his shy.
Ich werde fest an seiner Seite bleiben.
I know he always will wipe away my only tear
Ich weiß, er wird immer meine einzige Träne wegwischen
I know he always will hold me in the middle of the night.
Ich weiß, er wird mich immer mitten in der Nacht halten.
I know he always will kiss me there, that's right.
Ich weiß, er wird mich immer dort küssen, genau da.
I know he always will.
Ich weiß, das wird er immer.
Tell the truth if you really care, now
Sag die Wahrheit, wenn es dir wirklich wichtig ist, jetzt
We will not be here now, talking about how we pull through.
Dann werden wir nicht hier sein und darüber reden, wie wir nur durchkommen.
Tell the truth if you wanna make it.
Sag die Wahrheit, wenn du es schaffen willst.
No more giving or taking
Kein Geben oder Nehmen mehr
Cause I've had enough of you.
Denn ich habe genug von dir.
Push me away just the other day,
Hast mich neulich weggestoßen,
I had something on my mind.
Ich hatte etwas auf dem Herzen.
Feeling alone, many miles away,
Fühlte mich allein, meilenweit entfernt,
Please wake up, please wake up.
Bitte wach auf, bitte wach auf.
You'll never find someone like me,
Du wirst niemals jemanden wie mich finden,
I'll stand right by your side.
Ich werde direkt an deiner Seite stehen.
Loving you play with my emotions, babe.
Ich liebe dich, (aber) du spielst mit meinen Gefühlen, Babe.
I know he always will wipe away my only tear
Ich weiß, er wird immer meine einzige Träne wegwischen
I know he always will hold me in the middle of the night.
Ich weiß, er wird mich immer mitten in der Nacht halten.
I know he always will kiss me there, that's right.
Ich weiß, er wird mich immer dort küssen, genau da.
I know he always will.
Ich weiß, das wird er immer.
Tell the truth if you really care, now
Sag die Wahrheit, wenn es dir wirklich wichtig ist, jetzt
We will not be here now, talking about how we pull through.
Dann werden wir nicht hier sein und darüber reden, wie wir nur durchkommen.
Tell the truth if you wanna make it.
Sag die Wahrheit, wenn du es schaffen willst.
No more giving or taking
Kein Geben oder Nehmen mehr
Cause I've had enough of you.
Denn ich habe genug von dir.
Tell the truth if you really care, now
Sag die Wahrheit, wenn es dir wirklich wichtig ist, jetzt
We will not be here now, talking about howwe pull through
Dann werden wir nicht hier sein und darüber reden, wie wir nur durchkommen
Tell the truth if you wannna make it.
Sag die Wahrheit, wenn du es schaffen willst.
No more giving or takong
Kein Geben oder Nehmen mehr
Cause I've had enough of you
Denn ich habe genug von dir
Tell the truth
Sag die Wahrheit





Авторы: Nick Movshon, Jeff Silverman, Toby Pazner, Leon Michels, Nicole Wray, Chanelle Gstettenbauer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.