Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
good
intentions
held
my
head
up
high
through
all
my
setbacks
Ich
habe
gute
Absichten,
hielt
meinen
Kopf
hoch,
trotz
all
meiner
Rückschläge
Push
my
limits
ain't
no
sleepin'
in
my
city
I
got
jetlag
Gehe
an
meine
Grenzen,
in
meiner
Stadt
gibt
es
keinen
Schlaf,
ich
habe
Jetlag
I'll
be
lying
if
I
said
that
I
don't
think
bout
if
I
relapsed
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
sagen
würde,
dass
ich
nicht
darüber
nachdenke,
ob
ich
einen
Rückfall
hatte
I
don't
want
that
petty
love
only
want
loyalty
and
romance
Ich
will
keine
kleinliche
Liebe,
ich
will
nur
Loyalität
und
Romantik
I
was
sad
behind
the
scenes
make
shit
look
easy
usin'
no
hands
Ich
war
traurig
hinter
den
Kulissen,
ließ
es
einfach
aussehen,
ohne
Hände
zu
benutzen
I
ain't
lookin'
at
em
different
took
advantage
of
my
kindness
Ich
sehe
sie
nicht
anders
an,
sie
haben
meine
Freundlichkeit
ausgenutzt
I
see
where
his
head
was
at
I
know
he
wish
he
never
tried
it
Ich
sehe,
wo
sein
Kopf
war,
ich
weiß,
er
wünscht
sich,
er
hätte
es
nie
versucht
I
could
bet
he
hate
my
guts
I'm
quick
to
find
the
silver
lining
Ich
wette,
er
hasst
mich
abgrundtief,
ich
finde
schnell
den
Silberstreif
am
Horizont
I
ain't
even
25
but
I
could
tell
you
bout
your
life
Ich
bin
noch
nicht
mal
25,
aber
ich
könnte
dir
was
über
dein
Leben
erzählen
I
won't
never
face
the
ground
bitch
I'm
the
type
put
up
a
fight
Ich
werde
niemals
zu
Boden
gehen,
Schlampe,
ich
bin
der
Typ,
der
kämpft
That's
my
brother
if
you
touch
him
then
it's
up
we
think
alike
Das
ist
mein
Bruder,
wenn
du
ihn
anfasst,
dann
ist
es
aus,
wir
denken
gleich
What
comes
around
gon'
double
back
they
made
me
do
it
out
of
spite
Was
kommt,
geht
auch
wieder,
sie
haben
mich
dazu
gebracht,
es
aus
Trotz
zu
tun
Wastin'
time
countin
them
favors
I
only
do
shit
out
of
love
Ich
verschwende
Zeit
damit,
Gefallen
zu
zählen,
ich
tue
Dinge
nur
aus
Liebe
Gon'
face
that
pain
alone
it
made
me
see
what
I'm
'sposed
to
become
Ich
werde
diesen
Schmerz
alleine
ertragen,
es
hat
mich
sehen
lassen,
was
ich
werden
soll
I
ain't
ever
had
a
home
you
know
Chicago
where
I'm
from
Ich
hatte
nie
ein
Zuhause,
du
weißt,
Chicago
ist,
wo
ich
herkomme
So
if
you
fuck
with
one
of
mine
I'm
takin'
all
that
shit
in
blood
Also,
wenn
du
dich
mit
einem
der
Meinen
anlegst,
nehme
ich
all
das
in
Blut
I
lost
a
lot
it
made
me
numb
I'm
thinkin'
maybe
I'm
just
used
to
it
Ich
habe
viel
verloren,
es
hat
mich
gefühllos
gemacht,
ich
denke,
vielleicht
bin
ich
es
einfach
gewohnt
The
problem
ain't
the
drugs
it's
just
the
way
that
he
was
usin'
it
Das
Problem
sind
nicht
die
Drogen,
sondern
die
Art,
wie
er
sie
benutzt
hat
Ain't
gassin'
him
for
none
he
crashin'
out
don't
be
assumin'
shit
Ich
mache
ihm
keine
Vorwürfe,
er
rastet
aus,
hör
auf,
etwas
anzunehmen
I'm
ridin'
wrong
or
right
with
him
and
that's
just
what
it
is
Ich
stehe
zu
ihm,
egal
ob
richtig
oder
falsch,
und
das
ist
es
einfach,
was
es
ist
How
you
comin'
Wie
geht's
dir?
I
showed
em
love
Ich
habe
ihnen
Liebe
gezeigt
Watch
them
threats
you
throwin'
yeah
I
wish
he
would
Pass
auf
mit
den
Drohungen,
die
du
aussprichst,
ja,
ich
wünschte,
er
würde
es
tun
He
won't
do
none
Er
wird
nichts
tun
Gon'
try
your
luck
Versuch
dein
Glück
Riskin'
your
life
for
what
but
who
am
I
to
judge
Du
riskierst
dein
Leben
für
was,
aber
wer
bin
ich,
das
zu
beurteilen
I
got
some
new
money
my
circle
stay
the
same
Ich
habe
etwas
neues
Geld,
mein
Kreis
bleibt
derselbe
The
real
relate
Die
Echten
verstehen
das
Don't
see
from
my
perspective
Sie
sehen
es
nicht
aus
meiner
Perspektive
It
ain't
hard
for
me
to
concentrate
Es
ist
nicht
schwer
für
mich,
mich
zu
konzentrieren
Misunderstood
in
these
relationships
Missverstanden
in
diesen
Beziehungen
I'm
stickin'
to
the
pape
Ich
bleibe
beim
Papierkram
Every
play
I
made
I
went
and
matched
it
with
some
Chardonnay
Jeden
Erfolg,
den
ich
gemacht
habe,
habe
ich
mit
etwas
Chardonnay
begossen
I
don't
question
love
they
got
for
me
felt
that
shit
in
my
soul
Ich
stelle
ihre
Liebe
zu
mir
nicht
in
Frage,
ich
habe
sie
in
meiner
Seele
gespürt
Give
my
heart
away
if
you
loyal
to
me
it's
wrapped
in
gold
Ich
gebe
mein
Herz
weg,
wenn
du
mir
treu
bist,
ist
es
in
Gold
gewickelt
Ain't
expect
all
of
these
blessings
thanks
to
me
I
never
folded
Ich
habe
all
diese
Segnungen
nicht
erwartet,
dank
mir
bin
ich
nie
eingeknickt
Way
I
feel
about
it
happens
just
the
way
that
it's
supposed
to
So
wie
ich
es
sehe,
passiert
es
genau
so,
wie
es
sein
soll
They
don't
fuck
with
me
Sie
können
nichts
mit
mir
anfangen
It's
cuz
they
can't
that
bitch
be
tweakin'
Das
liegt
daran,
dass
sie
es
nicht
können,
diese
Schlampe
spinnt
Singin'
melodies
Ich
singe
Melodien
Ain't
holdin'
back
gimme
a
reason
Ich
halte
mich
nicht
zurück,
gib
mir
einen
Grund
Got
good
memory
Ich
habe
ein
gutes
Gedächtnis
Lyin'
on
me
you
misleading
Du
lügst
über
mich,
du
führst
in
die
Irre
One
of
mine
and
six
of
his
Einer
von
meinen
und
sechs
von
seinen
That's
fair
to
me
I
guess
we
even
Das
ist
fair
für
mich,
ich
denke,
wir
sind
quitt
How
you
comin'
Wie
geht's
dir?
I
showed
em
love
Ich
habe
ihnen
Liebe
gezeigt
Watch
them
threats
you
throwin'
yeah
I
wish
he
would
Pass
auf
mit
den
Drohungen,
die
du
aussprichst,
ja,
ich
wünschte,
er
würde
es
tun
He
won't
do
none
Er
wird
nichts
tun
Gon'
try
your
luck
Versuch
dein
Glück
Riskin'
your
life
for
what
but
who
am
I
to
judge
Du
riskierst
dein
Leben
für
was,
aber
wer
bin
ich,
das
zu
beurteilen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lady Xo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.