Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Do That
Kann das nicht machen
We
gon'
get
it
poppin'
Wir
werden
es
krachen
lassen
He
be
sendin'
shots,
but
in
reality
he
ain't
stoppin'
shit
Er
schießt
um
sich,
aber
in
Wirklichkeit
hält
er
nichts
auf
Told
me
that
I
elevated,
bitch,
I
ain't
even
started
yet
Sagte
mir,
ich
wäre
aufgestiegen,
Bitch,
ich
habe
noch
nicht
mal
angefangen
Custie
call
me
phone,
he
ask
me,
"Ayy,
you
got
them
boxes
in?"
Kunde
ruft
mich
an,
er
fragt
mich:
"Ayy,
hast
du
die
Kisten
reinbekommen?"
I
told
him,
"Give
me
20,
I
ain't
far,
I'm
just
around
the
bend"
Ich
sagte
ihm:
"Gib
mir
20,
ich
bin
nicht
weit,
ich
bin
gleich
um
die
Ecke"
Snapchat
me
them
bands
when
you
in
the
trap
Schick
mir
die
Bündel
per
Snapchat,
wenn
du
in
der
Falle
bist
If
he
playin'
with
funny
money,
I
can't
do
that
Wenn
er
mit
Falschgeld
spielt,
kann
ich
das
nicht
machen
Say
he
wanna
break
up,
baby,
I
was
tryna
stack
it
up
Sag,
er
will
Schluss
machen,
Baby,
ich
wollte
es
nur
stapeln
And
we
be
eatin'
good,
I
flip
that
fetty
with
a
spatula
Und
wir
essen
gut,
ich
wende
das
Fetty
mit
einem
Spatel
Get
my
ass
behind
the
wheel,
I
swear
to
God
that
I'ma
whip
it
Setz
meinen
Arsch
hinters
Steuer,
ich
schwöre
bei
Gott,
ich
werde
es
peitschen
We
ain't
in
the
same
bracket,
you
only
count
double
digits
Wir
sind
nicht
in
derselben
Liga,
du
zählst
nur
zweistellig
He
ain't
tryna
get
a
bag
for
real,
it's
sad
he
got
a
sickness
Er
versucht
nicht
wirklich,
an
Geld
zu
kommen,
es
ist
traurig,
er
hat
eine
Krankheit
Musta
thought
I
was
a
genie,
baby,
I
ain't
grantin'
wishes
Muss
gedacht
haben,
ich
wäre
ein
Flaschengeist,
Baby,
ich
erfülle
keine
Wünsche
If
I
ever
aim
it
up,
I
promise
you
I
ain't
gon'
miss
it
Wenn
ich
jemals
anlege,
verspreche
ich
dir,
ich
werde
nicht
verfehlen
You
let
hoes
fuck
up
the
vision,
you
be
suspect,
I
can't
mix
it
Du
lässt
Schlampen
die
Vision
versauen,
du
bist
verdächtig,
ich
kann
das
nicht
mischen
I
could
see
him
in
the
mirror,
he
get
dusted
when
I'm
dippin'
Ich
konnte
ihn
im
Spiegel
sehen,
er
wird
eingestaubt,
wenn
ich
abhaue
He
was
actin'
like
a
bitch,
and
I
can't
see
it
any
different
Er
benahm
sich
wie
eine
Schlampe,
und
ich
kann
es
nicht
anders
sehen
Four
gram
woods,
go
put
that
bitch
up
on
the
scale
Vier-Gramm-Woods,
leg
die
Schlampe
auf
die
Waage
I'm
smokin'
Gucci
shit
be
gas,
I
light
that
shit
up
by
the
bail
Ich
rauche
Gucci-Scheiße,
die
brennt,
ich
zünde
das
Zeug
beim
Ballen
an
Think
I
took
too
much,
he
said,
"It's
short",
I
told
his
ass,
"Oh
well"
Denke,
ich
habe
zu
viel
genommen,
er
sagte:
"Es
ist
zu
wenig",
ich
sagte
ihm:
"Na
und"
All
I
know
applyin'
pressure,
if
they
push
up
give
'em
hell
Alles,
was
ich
kenne,
ist
Druck
ausüben,
wenn
sie
angreifen,
gib
ihnen
die
Hölle
They
hate
me
'cause
a
bitch
gon'
do
it
better
how
it's
supposed
to
be
Sie
hassen
mich,
weil
eine
Schlampe
es
besser
machen
wird,
so
wie
es
sein
soll
Quick
to
pull
the
trigger,
bitch,
I'm
lethal
like
some
mercury
Schnell
am
Abzug,
Bitch,
ich
bin
tödlich
wie
Quecksilber
Was
taught
to
get
the
guap,
this
shit
ain't
come
with
no
directory
Wurde
gelehrt,
das
Geld
zu
holen,
das
kam
nicht
mit
einem
Verzeichnis
Askin'
questions
couldn't
tell
you,
I
don't
know,
it's
in
my
arteries
Fragen
stellen,
könnte
es
dir
nicht
sagen,
ich
weiß
es
nicht,
es
ist
in
meinen
Arterien
All
that
fake
love
shit
be
comedy,
they
tryna
get
next
to
me
All
diese
falsche
Liebesscheiße
ist
Comedy,
sie
versuchen,
an
mich
ranzukommen
I
call
my
plug
the
God
'cause
when
I
hit
him
he
be
blessin'
me
Ich
nenne
meinen
Dealer
den
Gott,
denn
wenn
ich
ihn
treffe,
segnet
er
mich
Gave
'em
water,
they
ain't
drink
it,
that's
yo'
fault,
it
ain't
my
mess
to
clean
Habe
ihnen
Wasser
gegeben,
sie
haben
es
nicht
getrunken,
das
ist
deine
Schuld,
nicht
mein
Dreck
zum
Wegmachen
Choppa
get
to
singin',
love
the
sound
when
it
spit
melodies
Choppa
fängt
an
zu
singen,
liebe
den
Klang,
wenn
er
Melodien
spuckt
My
baby
say
he
love
me,
stickin'
to
me
like
a
felony
Mein
Baby
sagt,
er
liebt
mich,
klebt
an
mir
wie
ein
Verbrechen
Play
with
me,
no
hesitation
turn
you
into
celery
Spiel
mit
mir,
ohne
zu
zögern,
mach
dich
zu
Sellerie
Get
stacks,
invest
'em
back,
we
up
forever,
that's
my
specialty
Stapel
holen,
sie
reinvestieren,
wir
sind
für
immer
oben,
das
ist
meine
Spezialität
Keep
back
to
backin'
woods,
bitch,
I
can't
help
it
got
a
tendency
Rolle
weiter
Woods,
Bitch,
ich
kann
nicht
anders,
ich
habe
eine
Tendenz
dazu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandra Dawn Fastuca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.