Lady XO - Innovative - перевод текста песни на немецкий

Innovative - Lady XOперевод на немецкий




Innovative
Innovativ
You ain't heard these conversations, you can't get back time that's wasted
Du hast diese Gespräche nicht gehört, du kannst verlorene Zeit nicht zurückgewinnen
I was broken, needed patience, hate the ones who try to fake it
Ich war gebrochen, brauchte Geduld, hasse die, die versuchen zu täuschen
It's within, nah, you can't save me, fuck the dudes that tried to play me
Es ist in mir, nein, du kannst mich nicht retten, scheiß auf die Typen, die mich reinlegen wollten
How that workout in your favor? All these riches for the takin'
Wie hat sich das für dich ausgewirkt? All diese Reichtümer sind zu haben
It be numbin' all the pain, the shit I still struggle to say
Es betäubt all den Schmerz, die Dinge, die ich immer noch kaum aussprechen kann
If you hurt me, hope you pay, like how it feel to see me great?
Wenn du mich verletzt hast, hoffe ich, du zahlst dafür, wie fühlt es sich an, mich großartig zu sehen?
Never asked if I was straight, no, you could never hold the weight
Hast nie gefragt, ob es mir gut geht, nein, du könntest das Gewicht niemals tragen
I took all of my frustration, made it work I'm innovative, yeah
Ich nahm all meine Frustration, ließ sie wirken, ich bin innovativ, ja
Pickin' and choosin' take too long with me, you'll lose me
Wähle und entscheide dich nicht, das dauert zu lange, du wirst mich verlieren
I don't get how you so comfortable, this shit feel like a doozy
Ich verstehe nicht, wie du dich so wohlfühlen kannst, das hier fühlt sich an wie ein Hammer
You gon' feel some type of way when you realize how I was for you
Du wirst dich irgendwie fühlen, wenn du erkennst, wie ich für dich war
Got the nerve to flip the script like I won't pop out just to show you
Hast die Nerven, den Spieß umzudrehen, als ob ich nicht auftauchen würde, um es dir zu zeigen
Oh, it's like that? We get like that
Oh, ist es so? Wir werden so
Take you to hell, you won't come back, don't try to test that
Bringe dich zur Hölle, du wirst nicht zurückkommen, versuche das nicht zu testen
I still watch the way I speak in case the phone tapped
Ich achte immer noch darauf, wie ich spreche, falls das Telefon abgehört wird
If I wasn't writin' songs, then I'd be off the map
Wenn ich keine Songs schreiben würde, wäre ich von der Bildfläche verschwunden
Tote a tech, I got a MAC, it goin' rrt, damn
Trage eine Tech, ich habe eine MAC, sie macht rrt, verdammt
All the days I been alone nobody hold my hand
All die Tage, die ich alleine war, hat niemand meine Hand gehalten
Man, I'm so grateful that you listen, never call 'em fans
Mann, ich bin so dankbar, dass ihr zuhört, nenne sie niemals Fans
Where would I be if I ain't risk it all, I got a plan
Wo wäre ich, wenn ich nicht alles riskiert hätte, ich habe einen Plan
It was deep survival mode, I had to be a man
Es war tiefster Überlebensmodus, ich musste ein Mann sein
Where was you when I was lost? Don't ever call me fam
Wo warst du, als ich verloren war? Nenn mich niemals Fam
I put money on that JPay, I was broke, but you was jammed
Ich habe Geld auf dieses JPay gesetzt, ich war pleite, aber du warst im Knast
Always been the type to care for them, I wonder where they at
War immer der Typ, der sich um sie kümmert, ich frage mich, wo sie sind
Pulled myself out, an addiction, hard when pieces of you missin'
Habe mich selbst herausgezogen, eine Sucht, schwer, wenn Teile von dir fehlen
Can't fill voids with a prescription, had that talk, I'm glad I listened
Kann Leerstellen nicht mit einem Rezept füllen, hatte das Gespräch, ich bin froh, dass ich zugehört habe
Rubbin' on me like a blister, how could I come up, I'm sinister
Reibst an mir wie eine Blase, wie konnte ich aufsteigen, ich bin unheimlich
Use fame to pay my dues, my soul intact, but I'm a visitor
Nutze Ruhm, um meine Schulden zu bezahlen, meine Seele ist intakt, aber ich bin ein Besucher
Get flashbacks of the days when I was down bad on my ass
Bekomme Flashbacks von den Tagen, als ich am Boden zerstört war
You ask me 'bout like three years back, I couldn't see no greener grass
Du fragst mich nach etwa drei Jahren zurück, ich konnte kein grüneres Gras sehen
That's why I'm exhalin' it slowly while I'm puffin' on the thrax
Deshalb atme ich es langsam aus, während ich an dem Thrax ziehe
It feels different in the moment, man, I'm thankin' God for that
Es fühlt sich anders an im Moment, Mann, ich danke Gott dafür
You ain't heard these conversations, you can't get back time that's wasted
Du hast diese Gespräche nicht gehört, du kannst verlorene Zeit nicht zurückgewinnen
I was broken, needed patience, hate the ones who try to fake it
Ich war gebrochen, brauchte Geduld, hasse die, die versuchen zu täuschen
It's within, nah, you can't save me, fuck the dudes that tried to play me
Es ist in mir, nein, du kannst mich nicht retten, scheiß auf die Kerle, die mich reinlegen wollten
How that workout in your favor? All these riches for the takin'
Wie hat sich das für dich ausgewirkt? All diese Reichtümer sind zu haben
It be numbin' all the pain, the shit I still struggle to say
Es betäubt all den Schmerz, die Dinge, die ich immer noch kaum aussprechen kann
If you hurt me, hope you pay, like how it feel to see me great?
Wenn du mich verletzt hast, hoffe ich, du zahlst, wie fühlt es sich an, mich erfolgreich zu sehen?
Never asked if I was straight, no, you could never hold the weight
Hast nie gefragt, ob es mir gut geht, nein, du könntest die Last niemals tragen
I took all of my frustration, made it work I'm innovative, yeah
Ich nahm all meine Frustration, ließ sie wirken, ich bin innovativ, ja





Авторы: Alexandra Fastuca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.