Lady XO - Too Loud - перевод текста песни на немецкий

Too Loud - Lady XOперевод на немецкий




Too Loud
Zu Laut
Back of the cat
Hinten im Cadillac
I'm smokin' thrax
Ich rauche Thrax
Don't think about the past no more
Denke nicht mehr an die Vergangenheit
I'm never lookin' back it's wraps
Ich schaue nie zurück, das ist erledigt
Put em in a wood and smoke it
Pack sie in ein Holz und rauche es
Say he got gas but mine the dopest
Er sagt, er hat Gras, aber meins ist das Geilste
If you tweak out do you bogus
Wenn du ausflippst, bist du ein Spinner
And they know this
Und das wissen sie
Up 200 keep on flippin' now you golden
Auf 200, immer weiter machen, jetzt bist du golden
Srt I'm doin' donuts
SRT, ich mache Donuts
Bitch I drive it like it's stolen
Schlampe, ich fahre es, als wäre es gestohlen
Yeah I'm mobile what's the motive
Ja, ich bin mobil, was ist das Motiv
Stayin' in or you got motion
Bleibst du drin oder bist du in Bewegung
You a bitch or you gon' tote it
Bist du eine Schlampe oder wirst du es tragen
You gon' seal the deal or blow it
Wirst du den Deal abschließen oder es vermasseln
Middle man naw call the grower
Mittelsmann, nein, ruf den Züchter an
Too much traffic hit that shoulder
Zu viel Verkehr, fahr auf den Seitenstreifen
Throw that rock I'm throwin' boulders
Wirf diesen Stein, ich werfe Felsbrocken
Missin' me but I'm a loner
Sie vermissen mich, aber ich bin ein Einzelgänger
CEO bitch I'm the owner
CEO, Schlampe, ich bin die Eigentümerin
I could do this shit all over
Ich könnte das alles nochmal machen
Gut that bitch and switch the motor
Nimm die Schlampe auseinander und wechsle den Motor
I can't think straight when I'm sober
Ich kann nicht klar denken, wenn ich nüchtern bin
You need favors I'm a smoker
Du brauchst Gefallen, ich bin eine Raucherin
Feinin' for that he bipolar
Er giert danach, er ist bipolar
He mad cuz he mediocre
Er ist sauer, weil er mittelmäßig ist
Where I'm from then you a soldier
Wo ich herkomme, da bist du ein Soldat
Think it's sweet I gotta hoe ya
Denkst du, es ist süß, muss ich dich rannehmen
It's a glocky in this goyard
Es ist eine Glock in dieser Goyard
Call me mrs.take it too far
Nenn mich Mrs. Übertreib es
I'm still workin' when I play hard
Ich arbeite immer noch, wenn ich hart feiere
Be on point if you on radar
Sei auf dem Punkt, wenn du auf dem Radar bist
Came up can't hear what they say now
Bin aufgestiegen, kann nicht hören, was sie jetzt sagen
If he tweakin' knock his teeth out
Wenn er ausflippt, schlag ihm die Zähne aus
Oo it's hot we bout to leave out
Oo, es ist heiß, wir gehen gleich raus
Let me know soon as you in route
Lass mich wissen, sobald du unterwegs bist
Neighbors hate me this bitch too loud
Die Nachbarn hassen mich, diese Schlampe ist zu laut
He not like that fixin' his mouth
Er ist nicht so, macht nur große Sprüche
Why you do that make it go south
Warum machst du das, bringst alles durcheinander
It's a reason why I'm in town
Es gibt einen Grund, warum ich in der Stadt bin
You gon' make more breakin' it down
Du wirst mehr verdienen, wenn du es aufteilst
Yeah
Ja
Lemme break this shit down
Lass mich das mal erklären
They was movin' funny
Sie haben sich komisch verhalten
I just laughed and I moved around
Ich habe nur gelacht und bin weitergezogen
That's why they don't like me now
Deshalb mögen sie mich jetzt nicht
I kept this shit up they tried puttin' me down
Ich habe das durchgezogen, sie haben versucht, mich runterzuziehen
I got true jeans on how I'm lyin' bitch you foul for that
Ich trage True Jeans, wie ich lüge, Schlampe, du bist widerlich dafür
Gassed you up the whole time now you stupid how you fall for that
Habe dich die ganze Zeit aufgepumpt, jetzt bist du dumm, wie du darauf reinfällst
Sorry cuz I passed em uh uh now you gotta take it back
Tut mir leid, weil ich sie überholt habe, äh äh, jetzt musst du es zurücknehmen
How they think we opps but I don't ever see em where they at
Wie können sie denken, wir wären Feinde, aber ich sehe sie nie dort, wo sie sind
Start a fire if you want smoke
Mach ein Feuer, wenn du Rauch willst
Should of asked me what's my zodiac
Hättest mich fragen sollen, was mein Sternzeichen ist
Don't approach me on no hoe shit
Sprich mich nicht auf so eine Schlampen-Scheiße an
I'll finesse you with a onlyfans
Ich werde dich mit einem OnlyFans reinlegen
Tryna spit that game at me okay so you must be a smarty pants
Versuchst, mich mit deinem Gelaber zu beeindrucken, okay, du musst also ein Klugscheißer sein
You gon' fall in love and I'ma make you have a heart attack
Du wirst dich verlieben und ich werde dir einen Herzinfarkt verpassen
Labels still be watchin' me is you gon' spend a bag or naw
Labels beobachten mich immer noch, wirst du Geld ausgeben oder nicht
I'ma push it to the limit the gas alone cost you a lot
Ich werde es bis zum Limit treiben, allein das Gas kostet dich eine Menge
I'm just gettin' started why the hell they thought I'd ever stop
Ich fange gerade erst an, warum zum Teufel dachten sie, ich würde jemals aufhören
Told me bout the bitch
Hast mir von der Schlampe erzählt
Thought I told you that bitch been a bop
Ich dachte, ich hätte dir gesagt, dass diese Schlampe schon immer eine Bitch war
Think you bout to do some better triple back
Denkst du, du wirst etwas Besseres machen, dreifach zurück
You better not
Das solltest du besser nicht
I got all them bowls on deck don't turn me on
Ich habe alle Bowls bereit, mach mich nicht an
I get em off
Ich kriege sie weg
This bitch loud as fuck let's be discreet can't do no parking lot
Diese Schlampe ist verdammt laut, lass uns diskret sein, keine Parkplatz-Aktionen
Fuck I look like sharing with his ass
Was sehe ich aus, als würde ich mit seinem Arsch teilen
He ain't gon' break it off
Er wird es nicht aufteilen
He act like he tough hmm but I think I can make him talk
Er tut so, als wäre er hart, hmm, aber ich denke, ich kann ihn zum Reden bringen
He forgot he fuckin' with a boss
Er hat vergessen, dass er sich mit einer Chefin anlegt
He mad I'm movin' on
Er ist sauer, dass ich weiterziehe
He mad that I'm gettin' guap
Er ist sauer, dass ich Geld verdiene
They mad how I never stop
Sie sind sauer, wie ich nie aufhöre
I still talk my shit
Ich rede immer noch meinen Scheiß
It don't matter if I'm gettin' sleepy
Es ist egal, ob ich müde werde





Авторы: Lady Xo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.