Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
seen
you
stare
Ich
habe
dich
starren
sehen
Is
it
the
weight
you
bare
all
the
time
we'd
spent,
hey
Ist
es
die
Last,
die
du
ständig
trägst,
all
die
Zeit,
die
wir
verbracht
haben,
hey
The
violet
street
lights
Die
violetten
Straßenlaternen
Come
and
see
crystal
nights
Komm
und
erlebe
kristallklare
Nächte
There
is
left
abound
Es
ist
noch
etwas
übrig
You
are
stellar
and
sound
Du
bist
sternenklar
und
stark
I
told
you
that
you
would
never
be
more
than
Ich
habe
dir
gesagt,
du
würdest
nie
mehr
sein
als
What
is
perceived
and
what
is
indeed
Was
wahrgenommen
wird
und
was
wirklich
ist
I
told
you
that
you
would
never
be
more
than
Ich
habe
dir
gesagt,
du
würdest
nie
mehr
sein
als
What
is
perceived
and
what
is
indeed
Was
wahrgenommen
wird
und
was
wirklich
ist
Told
you,
you,
you,
you,
you,
you,
you
Hab
dir
gesagt,
du,
du,
du,
du,
du,
du
Told
you,
you,
you,
you,
you,
you,
you
Hab
dir
gesagt,
du,
du,
du,
du,
du,
du
Told
you,
you,
you,
you,
you,
you,
you
Hab
dir
gesagt,
du,
du,
du,
du,
du,
du
Told
you,
you,
you,
you,
you,
you,
you
Hab
dir
gesagt,
du,
du,
du,
du,
du,
du
You,
you,
you,
you
Du,
du,
du,
du
You,
you,
you,
you
Du,
du,
du,
du
You,
you,
you,
you,
you,
you
Du,
du,
du,
du,
du,
du
You,
you,
you,
you
Du,
du,
du,
du
How
could
they
expect
any
less
or
any
more
from
you
Wie
konnten
sie
etwas
weniger
oder
mehr
von
dir
erwarten
There
is
blood
that
sees
baby
through
and
through
Es
gibt
Blut,
das
dich
komplett
durchdringt,
Baby
It's
murder,
oh,
the
brutality's
so
soft
Es
ist
Mord,
oh,
die
Brutalität
ist
so
sanft
Just
love
and
pray,
worshipping
chapels'
doors
Einfach
lieben
und
beten,
vor
den
Toren
der
Kapelle
beten
For
the
dance
floor
Für
die
Tanzfläche
Told
you,
you,
you,
you,
you,
you,
you
Hab
dir
gesagt,
du,
du,
du,
du,
du,
du
Told
you,
you,
you,
you,
you,
you,
you
Hab
dir
gesagt,
du,
du,
du,
du,
du,
du
Told
you,
you,
you,
you,
you,
you,
you
Hab
dir
gesagt,
du,
du,
du,
du,
du,
du
Told
you,
you,
you,
you,
you,
you,
you
Hab
dir
gesagt,
du,
du,
du,
du,
du,
du
You,
you,
you,
you
Du,
du,
du,
du
You,
you,
you,
you
Du,
du,
du,
du
You,
you,
you,
you,
you,
you
Du,
du,
du,
du,
du,
du
You,
you,
you,
you
Du,
du,
du,
du
Delaware,
fall
away,
fade
away,
don't
leave
me
scared
Delaware,
fall
weg,
verblasse,
lass
mich
nicht
verängstigt
zurück
Delaware,
fall
away,
fade
away,
don't
leave
me
scared
Delaware,
fall
weg,
verblasse,
lass
mich
nicht
verängstigt
zurück
Delaware,
fall
away,
don't
fade
away,
I
am
still
Delaware,
fall
weg,
verblass
nicht,
ich
bin
immer
noch
Told
you,
you,
you,
you,
you,
you,
you
Hab
dir
gesagt,
du,
du,
du,
du,
du,
du
Told
you,
you,
you,
you,
you,
you,
you
Hab
dir
gesagt,
du,
du,
du,
du,
du,
du
Told
you,
you,
you,
you,
you,
you,
you
Hab
dir
gesagt,
du,
du,
du,
du,
du,
du
Told
you,
you,
you,
you,
you,
you,
you
Hab
dir
gesagt,
du,
du,
du,
du,
du,
du
You,
you,
you,
you
Du,
du,
du,
du
You,
you,
you,
you
Du,
du,
du,
du
You,
you,
you,
you,
you,
you
Du,
du,
du,
du,
du,
du
You,
you,
you,
you
Du,
du,
du,
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Balshaw, Bubele Booi, Yamikani Banda
Альбом
Monarch
дата релиза
21-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.