Donatella - Lady Zamarперевод на немецкий
Donatella"
Donatella
You
are
the
fire,
I
won't
put
you
out
Du
bist
das
Feuer,
ich
lösche
dich
nicht
Rage
in
the
night,
in
the
covers
tonight
Wüten
in
der
Nacht,
in
den
Decken
heute
Nacht
In
the
distant
past,
we
meet
in
stillness
In
ferner
Vergangenheit
begegnen
wir
uns
in
Stille
And
the
quiet
of
the
night
Und
der
Ruhe
der
Nacht
Under
stars
we
touch,
a
wondrous
sight
Unter
Sternen
berühren
wir
uns,
ein
wundersamer
Anblick
The
sparkle,
the
gleam
of
a
fire
burns
bright
Das
Funkeln,
der
Glanz
eines
Feuers
brennt
hell
As
I
look
into
your
eyes,
nothing
more
to
find
Wenn
ich
in
deine
Augen
blicke,
gibt
es
nichts
mehr
zu
finden
[?]
dissipates
[?]
zerstiebt
Your
love,
a
smile,
and
the
rush
of
words
inside
Deine
Liebe,
ein
Lächeln
und
der
Wortschwall
im
Innern
We're
lovers
tonight,
eruptions
in
might
Wir
sind
Liebende
heute
Nacht,
Ausbrüche
in
voller
Kraft
And
my
flesh
calls,
you
touch
me,
I
regenerate
Mein
Fleisch
ruft,
du
berührst
mich,
ich
regeneriere
mich
Separation
heals
my
third-degree
wounds
Trennung
heilt
meine
Verbrennungen
dritten
Grades
Let
it
burn,
let
it
burn
Lass
es
brennen,
lass
es
brennen
Let
it
burn,
let
it
burn
Lass
es
brennen,
lass
es
brennen
Let
it
burn,
let
it
burn
Lass
es
brennen,
lass
es
brennen
Let
it
burn
tonight
Lass
es
heute
Nacht
brennen
Let
it
burn,
let
it
burn
Lass
es
brennen,
lass
es
brennen
Let
it
burn,
let
it
burn
Lass
es
brennen,
lass
es
brennen
Let
it
burn,
let
it
burn
Lass
es
brennen,
lass
es
brennen
Let
it
burn
tonight
Lass
es
heute
Nacht
brennen
Let
it
burn,
let
it
burn
Lass
es
brennen,
lass
es
brennen
Let
it
burn,
let
it
burn
Lass
es
brennen,
lass
es
brennen
Let
it
burn,
let
it
burn
Lass
es
brennen,
lass
es
brennen
Let
it
burn
tonight
Lass
es
heute
Nacht
brennen
Let
it
burn,
let
it
burn
Lass
es
brennen,
lass
es
brennen
Let
it
burn,
let
it
burn
Lass
es
brennen,
lass
es
brennen
Let
it
burn,
let
it
burn
Lass
es
brennen,
lass
es
brennen
Let
it
burn
tonight
Lass
es
heute
Nacht
brennen
We'll
start
all
over,
so
come
on
over
Wir
fangen
neu
an,
also
komm
her
You're
standing
over,
you
said
it's
over
Du
stehst
daneben,
sagtest
es
sei
vorbei
We'll
start
all
over,
so
come
on
over
Wir
fangen
neu
an,
also
komm
her
You're
standing
over,
you
said
it's
over
Du
stehst
daneben,
sagtest
es
sei
vorbei
You
said
it's
over
Du
sagtest
es
sei
vorbei
So
come
on
over
Also
komm
her
You
said
it's
over
Du
sagtest
es
sei
vorbei
We'll
start
all
over
Wir
fangen
neu
an
Why
you
cast
me?
Why
you
put
me
out?
Warum
verstößt
du
mich?
Warum
löschest
du
mich?
Let's
light
up
at
night,
our
fires
gone
bright
Lass
uns
nachts
entflammen,
unser
Feuer
brennt
hell
When
it
all
comes
down,
the
adrenaline
rush
Wenn
alles
aufs
Spiel
steht,
der
Adrenalinstoß
It's
what
you're
about,
it's
fight
or
flight
Das
ist
deine
Natur,
Kampf
oder
Flucht
The
gleam
of
the
night
cuts
deeper
than
a
knife
Der
Nachtschein
schneidet
tiefer
als
ein
Messer
It's
a
shot
to
get
out,
out
the
way
of
this
love
Ein
Weg
hinaus,
weg
von
dieser
Liebesart
The
way
of
this
love
Von
dieser
Liebesart
You're
my
Cinderella
Du
bist
mein
Aschenputtel
Let
it
burn,
let
it
burn
Lass
es
brennen,
lass
es
brennen
Let
it
burn,
let
it
burn
Lass
es
brennen,
lass
es
brennen
Let
it
burn,
let
it
burn
Lass
es
brennen,
lass
es
brennen
Let
it
burn
tonight
Lass
es
heute
Nacht
brennen
Let
it
burn,
let
it
burn
Lass
es
brennen,
lass
es
brennen
Let
it
burn,
let
it
burn
Lass
es
brennen,
lass
es
brennen
Let
it
burn,
let
it
burn
Lass
es
brennen,
lass
es
brennen
Let
it
burn
tonight
Lass
es
heute
Nacht
brennen
Let
it
burn,
let
it
burn
Lass
es
brennen,
lass
es
brennen
Let
it
burn,
let
it
burn
Lass
es
brennen,
lass
es
brennen
Let
it
burn,
let
it
burn
Lass
es
brennen,
lass
es
brennen
Let
it
burn
tonight
Lass
es
heute
Nacht
brennen
Let
it
burn,
let
it
burn
Lass
es
brennen,
lass
es
brennen
Let
it
burn,
let
it
burn
Lass
es
brennen,
lass
es
brennen
Let
it
burn,
let
it
burn
Lass
es
brennen,
lass
es
brennen
Let
it
burn
tonight
Lass
es
heute
Nacht
brennen
You're
my
Donatella
Du
bist
meine
Donatella
You're
my
Cinderella
Du
bist
mein
Aschenputtel
I
said,
Donatella
Ich
sagte,
Donatella
Show
them
hella
Zeig
es
ihnen
hella
You're
my
Cinderella
Du
bist
mein
Aschenputtel
You're
my
Donatella
Du
bist
meine
Donatella
I
said,
show
them
hella
Ich
sagte,
zeig
es
ihnen
hella
Donatella
Donatella
Secret
lives
and
secret
times
Geheime
Leben
und
heimliche
Zeiten
Make
people
crazy,
make
'em
lose
their
minds
Machen
Leute
verrückt,
lassen
sie
den
Verstand
verlieren
Secret
lives
and
secret
times
Geheime
Leben
und
heimliche
Zeiten
Make
people
crazy,
make
'em
lose
their
minds
Machen
Leute
verrückt,
lassen
sie
den
Verstand
verlieren
Donatella
Donatella
Оцените перевод
1 Fat Girl
2 This Is Love
3 Adore
4 Be Mine
5 Delirium
6 Sunshine
7 Donatella
8 I Wish
9 Destiny
10 More and More
11 Our Process
12 Dangerous Love
13 ICU
14 Delaware
15 Addiction
16 Mary Jane
17 Sharp Shooter
18 Say Yes
19 Low Low
20 Freedom (Monarch)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.