Donatella - Lady Zamarперевод на немецкий




Donatella
Donatella
Donatella"
Donatella
You are the fire, I won't put you out
Du bist das Feuer, ich lösche dich nicht
Rage in the night, in the covers tonight
Wüten in der Nacht, in den Decken heute Nacht
In the distant past, we meet in stillness
In ferner Vergangenheit begegnen wir uns in Stille
And the quiet of the night
Und der Ruhe der Nacht
Under stars we touch, a wondrous sight
Unter Sternen berühren wir uns, ein wundersamer Anblick
The sparkle, the gleam of a fire burns bright
Das Funkeln, der Glanz eines Feuers brennt hell
As I look into your eyes, nothing more to find
Wenn ich in deine Augen blicke, gibt es nichts mehr zu finden
[?] dissipates
[?] zerstiebt
Your love, a smile, and the rush of words inside
Deine Liebe, ein Lächeln und der Wortschwall im Innern
We're lovers tonight, eruptions in might
Wir sind Liebende heute Nacht, Ausbrüche in voller Kraft
And my flesh calls, you touch me, I regenerate
Mein Fleisch ruft, du berührst mich, ich regeneriere mich
Separation heals my third-degree wounds
Trennung heilt meine Verbrennungen dritten Grades
Let it burn, let it burn
Lass es brennen, lass es brennen
Let it burn, let it burn
Lass es brennen, lass es brennen
Let it burn, let it burn
Lass es brennen, lass es brennen
Let it burn tonight
Lass es heute Nacht brennen
Let it burn, let it burn
Lass es brennen, lass es brennen
Let it burn, let it burn
Lass es brennen, lass es brennen
Let it burn, let it burn
Lass es brennen, lass es brennen
Let it burn tonight
Lass es heute Nacht brennen
Let it burn, let it burn
Lass es brennen, lass es brennen
Let it burn, let it burn
Lass es brennen, lass es brennen
Let it burn, let it burn
Lass es brennen, lass es brennen
Let it burn tonight
Lass es heute Nacht brennen
Let it burn, let it burn
Lass es brennen, lass es brennen
Let it burn, let it burn
Lass es brennen, lass es brennen
Let it burn, let it burn
Lass es brennen, lass es brennen
Let it burn tonight
Lass es heute Nacht brennen
We'll start all over, so come on over
Wir fangen neu an, also komm her
You're standing over, you said it's over
Du stehst daneben, sagtest es sei vorbei
We'll start all over, so come on over
Wir fangen neu an, also komm her
You're standing over, you said it's over
Du stehst daneben, sagtest es sei vorbei
You said it's over
Du sagtest es sei vorbei
So come on over
Also komm her
You said it's over
Du sagtest es sei vorbei
We'll start all over
Wir fangen neu an
Why you cast me? Why you put me out?
Warum verstößt du mich? Warum löschest du mich?
Let's light up at night, our fires gone bright
Lass uns nachts entflammen, unser Feuer brennt hell
When it all comes down, the adrenaline rush
Wenn alles aufs Spiel steht, der Adrenalinstoß
It's what you're about, it's fight or flight
Das ist deine Natur, Kampf oder Flucht
The gleam of the night cuts deeper than a knife
Der Nachtschein schneidet tiefer als ein Messer
It's a shot to get out, out the way of this love
Ein Weg hinaus, weg von dieser Liebesart
The way of this love
Von dieser Liebesart
You're my Cinderella
Du bist mein Aschenputtel
Let it burn, let it burn
Lass es brennen, lass es brennen
Let it burn, let it burn
Lass es brennen, lass es brennen
Let it burn, let it burn
Lass es brennen, lass es brennen
Let it burn tonight
Lass es heute Nacht brennen
Let it burn, let it burn
Lass es brennen, lass es brennen
Let it burn, let it burn
Lass es brennen, lass es brennen
Let it burn, let it burn
Lass es brennen, lass es brennen
Let it burn tonight
Lass es heute Nacht brennen
Let it burn, let it burn
Lass es brennen, lass es brennen
Let it burn, let it burn
Lass es brennen, lass es brennen
Let it burn, let it burn
Lass es brennen, lass es brennen
Let it burn tonight
Lass es heute Nacht brennen
Let it burn, let it burn
Lass es brennen, lass es brennen
Let it burn, let it burn
Lass es brennen, lass es brennen
Let it burn, let it burn
Lass es brennen, lass es brennen
Let it burn tonight
Lass es heute Nacht brennen
You're my Donatella
Du bist meine Donatella
You're my Cinderella
Du bist mein Aschenputtel
I said, Donatella
Ich sagte, Donatella
Show them hella
Zeig es ihnen hella
You're my Cinderella
Du bist mein Aschenputtel
You're my Donatella
Du bist meine Donatella
I said, show them hella
Ich sagte, zeig es ihnen hella
Donatella
Donatella
Secret lives and secret times
Geheime Leben und heimliche Zeiten
Make people crazy, make 'em lose their minds
Machen Leute verrückt, lassen sie den Verstand verlieren
Secret lives and secret times
Geheime Leben und heimliche Zeiten
Make people crazy, make 'em lose their minds
Machen Leute verrückt, lassen sie den Verstand verlieren
Donatella
Donatella





Авторы: Stefani J. Germanotta, Anjulie Persaud, Anton Zaslavski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.