Текст и перевод песни Ladysmith Black Mambazo - Nkosi Sikelel' iAfrika (Shosholoza Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nkosi Sikelel' iAfrika (Shosholoza Mix)
God Bless Africa (Shosholoza Mix)
Nkosi
(Nkosi
sikel'
thina
lusapho
lwayo)
Lord
(Lord
bless
us,
your
family)
Nkosi
(Nksoi
sikelea
thina
lusapho
lwayo)
Lord
(Lord
bless
us,
your
family)
Shosholoza
(shosholoza
kulezo
ntaba
stimela
s'phum'
eSouth
Afika)
Shosholoza
(shosholoza
on
those
mountains,
the
train
is
leaving
South
Africa)
Shosholoza
(shosholoza
wena
kulezo
ntaba
stimela
s'phum'
eSouth
Afika)
Shosholoza
(shosholoza
you,
on
those
mountains,
the
train
is
leaving
South
Africa)
Wen'
uyabaleka
(wen'
uyabaleka)
uyabaleka
na?
(Wena
kulezo
ntaba
stimela
s'phum'
eSouth
Afika)
Are
you
running
away
(are
you
running
away)
are
you
running
away?
(You,
on
those
mountains,
the
train
is
leaving
South
Africa)
Wen'
uyabaleka,
(wen'
uyabaleka
kulezo-ntaba
stimela
sphum'
eSouth
Afrika)
Are
you
running
away,
(are
you
running
away
on
those
mountains,
the
train
is
leaving
South
Africa)
Shosholoza
(shosholoza
kulezo
ntaba
stimela
s'phum'
eSouth
Afika)
Shosholoza
(shosholoza
on
those
mountains,
the
train
is
leaving
South
Africa)
Shosholoza
(shosholoza
wena
kulezo
ntaba
stimela
s'phum'
eSouth
Afika)
Shosholoza
(shosholoza
you,
on
those
mountains,
the
train
is
leaving
South
Africa)
(Wathinta
amabhubesi
(wathinta
amabhubesi
amabhubesi)
(You
have
touched
the
lions
(you
have
touched
the
lions,
the
lions)
(Umlil'
ovuthayo
ovuthel
iziganga
zizonke)
(The
burning
fire
that
burns
all
the
mountains)
(Zilinde
mina,
zilind'
umaqal'
ephenduke,
adle
ngepan)
(Wait
for
me,
wait
for
the
cockroach
to
turn,
eat
with
a
pan)
(Hhish
hhishi
hhishi
hho
hhishi
hhishi
hhishi
hho
hhishi
hhishi
hhishi
hho)
(Hhish
hhishi
hhishi
hho
hhishi
hhishi
hhishi
hho
hhishi
hhishi
hhishi
hho)
(Hhish
hhishi
hhishi
hho
hhishi
hhishi
hhishi
hho
hhishi
hhishi
hhishi
hho)
(Hhish
hhishi
hhishi
hho
hhishi
hhishi
hhishi
hho
hhishi
hhishi
hhishi
hho)
(Wathinta
amabhubesi
(wathinta
amabhubesi
amabhubesi)
(You
have
touched
the
lions
(you
have
touched
the
lions,
the
lions)
(Umlil'
ovuthayo
ovuthel
iziganga
zizonke)
(The
burning
fire
that
burns
all
the
mountains)
(Zilinde
mina,
zilind'
umaqal'
ephenduke,
adle
ngepan)
(Wait
for
me,
wait
for
the
cockroach
to
turn,
eat
with
a
pan)
(Hhish
hhishi
hhishi
hho
hhishi
hhishi
hhishi
hho
hhishi
hhishi
hhishi
hho)
(Hhish
hhishi
hhishi
hho
hhishi
hhishi
hhishi
hho
hhishi
hhishi
hhishi
hho)
(Hhish
hhishi
hhishi
hho
hhishi)
ayiyi
yiyiyiyi
(hhishi
hhishi
hho
hhishi
hhishi
hhishi
hho)
(Hhish
hhishi
hhishi
hho
hhishi)
ayiyi
yiyiyiyi
(hhishi
hhishi
hho
hhishi
hhishi
hhishi
hho)
Shosholoza
(shosholoza
kulezo
ntaba
stimela
s'phum'
eSouth
Afika)
Shosholoza
(shosholoza
on
those
mountains,
the
train
is
leaving
South
Africa)
Shosholoza
(shosholoza
wena
kulezo
ntaba
stimela
s'phum'
eSouth
Afika)
Shosholoza
(shosholoza
you,
on
those
mountains,
the
train
is
leaving
South
Africa)
Wen'
uyabaleka
(wen'
uyabaleka)
yabaleka
na?
(Wena
kulezo
ntaba
stimela
s'phum'
eSouth
Afika)
Are
you
running
away
(are
you
running
away)
are
you
running
away?
(You,
on
those
mountains,
the
train
is
leaving
South
Africa)
Wen'
uyabaleka,
(wen'
uyabaleka
kulezo-ntaba
stimela
sphum'
eSouth
Afrika
Are
you
running
away,
(are
you
running
away
on
those
mountains,
the
train
is
leaving
South
Africa)
Shosholoza
(shosholoza
kulezo
ntaba
stimela
s'phum'
eSouth
Afika)
Shosholoza
(shosholoza
on
those
mountains,
the
train
is
leaving
South
Africa)
Shosholoza
(shosholoza
wena
kulezo
ntaba
stimela
s'phum'
eSouth
Afika)
Shosholoza
(shosholoza
you,
on
those
mountains,
the
train
is
leaving
South
Africa)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.