Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
sent
you
out
to
play
last
night
Ich
habe
dich
letzte
Nacht
zum
Spielen
rausgeschickt
The
alarms
went
off
at
three
Die
Alarme
gingen
um
drei
los
Funny
how
I'm
not
loving
now
Komisch,
dass
ich
jetzt
nicht
mehr
liebe
Lonely
does
the
guarantee
Einsamkeit
ist
die
Garantie
I
sent
you
out
to
play
last
night
Ich
habe
dich
letzte
Nacht
zum
Spielen
rausgeschickt
The
alarms
went
off
at
three
Die
Alarme
gingen
um
drei
los
Funny
how
I'm
not
laughing
now
Komisch,
dass
ich
jetzt
nicht
lache
He's
not
coming
home
to
me
Er
kommt
nicht
zu
mir
nach
Hause
I
sent
you
out
to
play
last
night
Ich
habe
dich
letzte
Nacht
zum
Spielen
rausgeschickt
The
alarms
went
off
at
three
Die
Alarme
gingen
um
drei
los
Funny
how
I'm
not
laughing
now
Komisch,
dass
ich
jetzt
nicht
lache
He's
not
coming
home
to
me
Er
kommt
nicht
zu
mir
nach
Hause
I
try
to
get
out
of
the
place
Ich
versuche,
von
hier
wegzukommen
And
I
move
out
of
love
Und
ich
entferne
mich
von
der
Liebe
If
only
there
was
no
consequence
Wenn
es
nur
keine
Konsequenz
gäbe
I'd
watch
it
all
turn
to
dust
Würde
ich
zusehen,
wie
alles
zu
Staub
zerfällt
Hey,
can
I
go
with
you,
my
beauty*2?
Hey,
kann
ich
mit
dir
gehen,
mein
Schöner*2?
Hey,
can
I
go
with
you
when
the
rendezvous'
over?
It's
over
Hey,
kann
ich
mit
dir
gehen,
wenn
das
Rendezvous
vorbei
ist?
Es
ist
vorbei
Hey,
can
I
go
with
you
when
the
rendezvous'
over?
Hey,
kann
ich
mit
dir
gehen,
wenn
das
Rendezvous
vorbei
ist?
Hey,
can
I
go
with
you
when
the
rendezvous'
over?
Hey,
kann
ich
mit
dir
gehen,
wenn
das
Rendezvous
vorbei
ist?
Hey,
can
I
go
with
you
when
the
rendezvous'
over?
Hey,
kann
ich
mit
dir
gehen,
wenn
das
Rendezvous
vorbei
ist?
Hey,
can
I
go
with
you
when
the
rendezvous'
over?
Hey,
kann
ich
mit
dir
gehen,
wenn
das
Rendezvous
vorbei
ist?
Hey,
can
I
go
with
you
when
the
rendezvous'
over?
It's
over
Hey,
kann
ich
mit
dir
gehen,
wenn
das
Rendezvous
vorbei
ist?
Es
ist
vorbei
Hey,
can
I
go
with
you
when
the
rendezvous'
over?
It's
over
Hey,
kann
ich
mit
dir
gehen,
wenn
das
Rendezvous
vorbei
ist?
Es
ist
vorbei
Hey,
can
I
go
with
you,
my
beauty*2?
No,
it's
not
over
Hey,
kann
ich
mit
dir
gehen,
mein
Schöner*2?
Nein,
es
ist
nicht
vorbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Helen Marnie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.