Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flicking Your Switch
Deinen Schalter umlegen
Saw
your
visa
card,
and
took
a
trip
downtown
Sah
deine
Visa-Karte
und
machte
einen
Ausflug
in
die
Innenstadt
i
don't
really
care
that
there's
people
around
es
ist
mir
eigentlich
egal,
dass
Leute
da
sind
9-2-3,
8-1-6
9-2-3,
8-1-6
is
the
sound
of
that
flicking
your
switch
ist
das
Geräusch,
das
deinen
Schalter
umlegt
8-1-5,
9-1-4
8-1-5,
9-1-4
does
this
mean
you
don't
trust
me
anymore?
bedeutet
das,
dass
du
mir
nicht
mehr
vertraust?
does
this
mean
you
don't
trust
me
anymore?
bedeutet
das,
dass
du
mir
nicht
mehr
vertraust?
I'm
so
happy
that
your
coming
out
to
play
Ich
bin
so
froh,
dass
du
rauskommst
zum
Spielen
now
i'm
hungry
one
cocaine
decision
away
jetzt
bin
ich
hungrig,
nur
eine
Kokain-Entscheidung
entfernt
3-6-9,
2-4-8
3-6-9,
2-4-8
is
the
sound
of
them
closing
your
gate
ist
das
Geräusch,
wie
sie
dein
Tor
schließen
8-1-5,
9-1-4
8-1-5,
9-1-4
does
this
mean
you
don't
trust
me
anymore?
bedeutet
das,
dass
du
mir
nicht
mehr
vertraust?
does
this
mean
you
don't
trust
me
anymore?
bedeutet
das,
dass
du
mir
nicht
mehr
vertraust?
It's
the
time
to
head
beyond
the
city
lights
Es
ist
Zeit,
über
die
Stadtlichter
hinauszugehen
no
i
don't
recall
there
being
warning
signs
nein,
ich
erinnere
mich
nicht,
dass
es
Warnzeichen
gab
9-2-3,
8-1-6
9-2-3,
8-1-6
is
the
sound
of
that
flicking
your
switch
ist
das
Geräusch,
das
deinen
Schalter
umlegt
8-1-5,
9-3-4
8-1-5,
9-3-4
does
this
mean
you
don't
trust
me
anymore?
bedeutet
das,
dass
du
mir
nicht
mehr
vertraust?
does
this
mean
you
don't
trust
me
anymore?
bedeutet
das,
dass
du
mir
nicht
mehr
vertraust?
8-1-5,
9-3-4
8-1-5,
9-3-4
does
this
mean
you
don't
trust
me
anymore?
bedeutet
das,
dass
du
mir
nicht
mehr
vertraust?
does
this
mean
you
don't
trust
me
anymore?
bedeutet
das,
dass
du
mir
nicht
mehr
vertraust?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aroyo Mira, Hunt Daniel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.