Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
whole
team
Mein
ganzes
Team
Get
rowdy
as
Wird
wild,
denn
I'm
about
that
vocab
Ich
steh'
auf
Vokabeln
I'm
about
that
math
Ich
steh'
auf
Mathe
You'll
get
your
toe
tagged
Du
kriegst
'nen
Anhänger
an
den
Zeh
Without
the
cash
Ohne
das
Bargeld
Run
it
straight
Renn'
es
geradeaus
Every
city,
town
and
state
Jede
Stadt,
jedes
Dorf
und
jeder
Staat
Gettin'
litty
down
the
way
Wird
abgefahren
auf
dem
Weg
I'm
a
pitty
off
the
chain
Ich
bin
ein
Pitbull,
von
der
Kette
gelassen
Take
a
milli'
from
the
game
Nehme
'ne
Million
aus
dem
Spiel
Then
a
billi'
is
the
aim
Dann
ist
'ne
Milliarde
das
Ziel
Then
I
give
it
all
away
Dann
gebe
ich
alles
weg
Actin'
silly
all
the
same
Benehme
mich
trotzdem
albern
What
do
you
know
Was
weißt
du
schon?
What
do
you
do
Was
machst
du?
You
comin'
alone
Kommst
du
allein
Or
comin'
with
crew
Oder
mit
deiner
Crew?
I
keep
it
a
hundred
Ich
bleibe
ehrlich
A
hundred
or
two
Hundert
oder
zweihundert
Prozent.
Put
in
the
yards
and
Gebe
alles
und
Runnin'
it
through
Ziehe
es
durch
Pullin'
your
card
Ich
ziehe
deine
Karte
For
somethin'
to
prove
Um
etwas
zu
beweisen
You
talkin'
that
blah
Du
redest
nur
Blabla
Lookin'
untrue,
I
don't
do
lines
Siehst
unecht
aus,
ich
steh
nicht
auf
Schlangen
Front
of
the
queue
Vorne
in
der
Schlange
Security
guard
is
pumpin'
my
tune
Der
Sicherheitsmann
pumpt
meinen
Song
Where
do
I
go
Wo
soll
ich
hingehen?
When
will
I
know
Wann
werde
ich
es
wissen?
Go
get
a
medics
Holt
einen
Sanitäter
I'm
killin'
the
show
Ich
bringe
die
Show
um
I'm
the
pandemic
and
Ich
bin
die
Pandemie
und
Billin'
the
globe
Rechne
mit
der
Welt
ab
As
soon
as
I
said
it
Sobald
ich
es
gesagt
habe
You
feelin'
the
flow
Spürst
du,
meine
Süße,
den
Flow
Inherit
the
earth
and
Erbe
die
Erde
und
Lighten
it
up
Erhelle
sie
Fracx
on
the
beat
Fracx
am
Beat
Lining
the
cut
Bereitet
den
Cut
vor
Repeat
after
me
Sprich
mir
nach
The
timing
is
tough
Das
Timing
ist
hart
I'm
what
you
need
Ich
bin,
was
du
brauchst,
meine
Süße
Recitin'
my
stuff
Zitiere
meinen
Stoff
I
am
the
truth,
stating
the
facts
Ich
bin
die
Wahrheit,
sage
die
Fakten
Dictate
to
the
world
Diktiere
der
Welt
You
taking
a
jab
Du
nimmst
einen
Stich
Say
what
I
mean
Sage,
was
ich
meine
I
ain't
taking
it
back
Ich
nehme
es
nicht
zurück
Come
after
me
Komm
mir
nach,
meine
Süße
You
ain't
making
it
back
Du
schaffst
es
nicht
zurück
Chopped
into
pieces
In
Stücke
gehackt
Taped
in
a
bag
In
eine
Tasche
geklebt
Toss
your
Adidas
Wirf
deine
Adidas
In
lake
or
a
dam
In
einen
See
oder
Damm
When
I'm
on
the
speakers
Wenn
ich
an
den
Lautsprechern
bin
I
make
em
say
dam
Bringe
ich
sie
dazu,
"verdammt"
zu
sagen
All
of
God's
creatures
Alle
Geschöpfe
Gottes
They
rate
him
a
10
Sie
bewerten
ihn
mit
einer
10
Slayed
if
again
Habe
es
wieder
geschafft
Sway
with
the
wind
Wiege
mich
im
Wind
Make
it
look
easy
Lasse
es
einfach
aussehen
I
play
with
a
grin
Ich
spiele
mit
einem
Grinsen
Made
my
mistakes
Habe
meine
Fehler
gemacht
Pray
for
my
sin
Bete
für
meine
Sünde
Do
what
it
takes
Tue,
was
nötig
ist
Stay
for
the
win
Bleibe
für
den
Sieg
Slowin'
it
down
Werde
langsamer
Catching
my
breath
Hole
Luft
Here
for
the
notes
Bin
hier
für
die
Noten
Matching
the
clef
Passe
zum
Notenschlüssel
Rise
on
the
east
Steige
im
Osten
auf
Set
on
the
west
Gehe
im
Westen
unter
I
am
a
beast
Ich
bin
ein
Biest
I
am
the
best
Ich
bin
der
Beste
I
said
we,
are
the
champions
Ich
sagte,
wir
sind
die
Champions
I
said
we,
yeah
my
mans
be
on
Ich
sagte,
wir,
ja,
meine
Leute
sind
dabei
I
said
we,
are
the
champions
Ich
sagte,
wir
sind
die
Champions
I
said
this
is
our
house
Ich
sagte,
das
ist
unser
Haus
That
we
stampin'
on
Auf
das
wir
stampfen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.