LaeDawg - Mark of the Wolves - перевод текста песни на немецкий

Mark of the Wolves - LaeDawgперевод на немецкий




Mark of the Wolves
Zeichen der Wölfe
It's the Mark of The Wolves
Es ist das Zeichen der Wölfe
It's the Mark of The Wolves
Es ist das Zeichen der Wölfe
Yeah, uh
Ja, äh
Out of sight and well confined
Außer Sicht und gut verborgen
You don't want to know
Du willst nicht wissen,
What's on my mind
was in meinem Kopf vorgeht
Got a big ticker
Habe ein großes Herz,
But still so heartless
aber immer noch so herzlos
Shine like the moon
Leuchte wie der Mond
In the cover of darkness
im Schutz der Dunkelheit
Roll with the pack and
Rolle mit dem Rudel und
I lead from the back
ich führe von hinten
When I come to the front
Wenn ich nach vorne komme,
Then they see where it's at
dann sehen sie, wo es langgeht
My team on attack
Mein Team greift an,
Ain't a thing similar
nichts ist vergleichbar
You sweat blood
Du schwitzt Blut,
Then I feed you some vinegar
dann gebe ich dir Essig
Share you for dinner
Teile dich zum Abendessen,
Cause we all gotta eat now
denn wir müssen alle essen
Click so heavy
Der Clan ist so stark,
That we holdin' the street down
dass wir die Straße beherrschen
Roam the hood
Streife durch die Gegend,
Like that's my habitat
als wäre das mein Lebensraum
Don't act up, cause you know
Spiel dich nicht auf, denn du weißt,
We ain't havin' that
dass wir das nicht dulden
What you grabbin' at
Was greifst du an,
What you stop for
warum hältst du an
No escape when I catch
Kein Entkommen, wenn ich dich
You in the lock jaw
in meinen Fängen habe
You got skill
Du hast Talent,
But you know I got a lot more
aber du weißt, ich habe viel mehr
I got blood on my right
Ich habe Blut an meiner Rechten
And my southpaw
und an meiner Linken
I'm a predator, proud till I die
Ich bin ein Raubtier, stolz bis zum Tod
Talk to God
Rede zu Gott,
When I howl to the sky
wenn ich zum Himmel heule
Never scared
Niemals ängstlich,
So I growl for my pride
also knurre ich für meinen Stolz
Slay all my prey
Erlege meine Beute,
Hear the sound of a cry
höre den Klang eines Schreis
So selective, eradicate defective
So selektiv, vernichte, was defekt ist
The pack etiquette is so effective
Die Rudel-Etikette ist so effektiv
For the cub, we're so protective
Für den Welpen sind wir so beschützend
For the love, we're so collective
Für die Liebe sind wir so vereint
Soul connected
Seelenverbunden,
Devote to the district
dem Revier verschrieben
Trespass and receive the conflict
Übertrete und erlebe den Konflikt
Serve our territory
Diene unserem Territorium
Like a conscript
wie ein Wehrpflichtiger
Full of culprits, cooks
Voller Schuldiger, Köche,
Crooks and convicts
Gauner und Sträflinge
Learn the conduct
Lerne das Verhalten
From the alpha
vom Alpha
Respect your elders
Respektiere deine Ältesten
And what they tell ya
und was sie dir sagen
Cause one day
Denn eines Tages
That's gonna be you
wirst du das sein
And young ones
Und die Jungen
They gonna need proof
werden Beweise brauchen
Word is born, heard it on
Das Wort ist geboren, gehört auf
Ears wide open, learn from God
Ohren weit offen, lerne von Gott
Mind wide shut and you
Verstand verschlossen und du
Dance with the devil
tanzt mit dem Teufel
But it don't phase me
Aber es bringt mich nicht aus der Fassung
Glance at my level
Schau auf mein Niveau
Roll with the bass and I
Rolle mit dem Bass und ich
Snarl with the treble
knurre mit den Höhen
Machete sharp
Machete scharf,
Swipe once to behead you
ein Hieb, um dich zu köpfen
We're in sync and
Wir sind synchron und
We're living on the brink
wir leben am Rande
Breaking combinations
Brechen Kombinationen
With a killer instinct
mit Killerinstinkt
I'm a predator, proud till I die
Ich bin ein Raubtier, stolz bis zum Tod
Talk to God when I hail to the sky
Rede zu Gott, wenn ich zum Himmel heule
Never scared
Niemals ängstlich,
So I growl for my pride
also knurre ich für meinen Stolz
Slay on my prey
Erlege meine Beute,
Hear the sound of a cry
höre den Klang eines Schreis
So selective, eradicate defective
So selektiv, vernichte was defekt ist
The pack etiquette is so effective
Die Rudel-Etikette ist so effektiv
For the cub, we're so protective
Für den Welpen sind wir so beschützend
For the love, we're so collective
Für die Liebe sind wir so vereint
Embrace the methods
Umarme die Methoden,
Forever in the game
für immer im Spiel
A lineage of savages
Eine Linie von Wilden,
Never be tamed
niemals gezähmt
Never show weakness
Zeige niemals Schwäche,
Never know shame
kenne niemals Scham
Automatic aggression
Automatische Aggression
Flowing through veins
fließt durch die Venen
Look into my eyes
Schau mir in die Augen,
See my will to survive
sieh meinen Überlebenswillen
The hills that I climb and
Die Hügel, die ich erklimme und
The thrills that I ride
den Nervenkitzel, den ich reite
It's a dog eat dog world
Es ist eine Welt, in der ein Hund den anderen frisst,
Kill or be killed
töte oder werde getötet
The nature of the beast
Die Natur der Bestie,
Blood'll be spilled
Blut wird vergossen
So never turn your back
Also wende niemals deinen Rücken
On the wolf pack ever
dem Wolfsrudel zu, niemals
Cause ain't no coming back
Denn es gibt kein Zurück,
When your relevance severed
wenn deine Bedeutung genommen wird
Slaughter all sheep
Schlachte alle Schafe
With the sacrificial shepherd
mit dem opfernden Hirten
Cause we don't have time
Denn wir haben keine Zeit
For your superficial message
für deine oberflächliche Botschaft
Ain't no second guessing
Kein zweites Überlegen,
We move as a unit
wir bewegen uns als Einheit
No hesitation
Kein Zögern,
Just go in and do it
geh einfach rein und tu es
Born alone, die alone
Allein geboren, allein sterben,
Live in a union
lebe in einer Vereinigung
One king, one pack
Ein König, ein Rudel,
One movement
eine Bewegung
I'm a predator, proud till I die
Ich bin ein Raubtier, stolz bis zum Tod
Talk to God
Rede zu Gott,
When I howl to the sky
wenn ich zum Himmel heule
Never scared
Niemals ängstlich,
So I growl for my pride
also knurre ich für meinen Stolz
Slate on my prey
Erlege meine Beute,
Hear the sound of a cry
höre den Klang eines Schreis
So selective, eradicate defective
So selektiv, vernichte, was defekt ist
The pack etiquette is so effective
Die Rudel-Etikette ist so effektiv
For the cub, we're so protective
Für den Welpen sind wir so beschützend
For the love, we're so collective
Für die Liebe sind wir so vereint
So collective
So vereint
So collective
So vereint
So collective
So vereint
So collective
So vereint






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.