Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mark of the Wolves
Zeichen der Wölfe
It's
the
Mark
of
The
Wolves
Es
ist
das
Zeichen
der
Wölfe
It's
the
Mark
of
The
Wolves
Es
ist
das
Zeichen
der
Wölfe
Out
of
sight
and
well
confined
Außer
Sicht
und
gut
verborgen
You
don't
want
to
know
Du
willst
nicht
wissen,
What's
on
my
mind
was
in
meinem
Kopf
vorgeht
Got
a
big
ticker
Habe
ein
großes
Herz,
But
still
so
heartless
aber
immer
noch
so
herzlos
Shine
like
the
moon
Leuchte
wie
der
Mond
In
the
cover
of
darkness
im
Schutz
der
Dunkelheit
Roll
with
the
pack
and
Rolle
mit
dem
Rudel
und
I
lead
from
the
back
ich
führe
von
hinten
When
I
come
to
the
front
Wenn
ich
nach
vorne
komme,
Then
they
see
where
it's
at
dann
sehen
sie,
wo
es
langgeht
My
team
on
attack
Mein
Team
greift
an,
Ain't
a
thing
similar
nichts
ist
vergleichbar
You
sweat
blood
Du
schwitzt
Blut,
Then
I
feed
you
some
vinegar
dann
gebe
ich
dir
Essig
Share
you
for
dinner
Teile
dich
zum
Abendessen,
Cause
we
all
gotta
eat
now
denn
wir
müssen
alle
essen
Click
so
heavy
Der
Clan
ist
so
stark,
That
we
holdin'
the
street
down
dass
wir
die
Straße
beherrschen
Roam
the
hood
Streife
durch
die
Gegend,
Like
that's
my
habitat
als
wäre
das
mein
Lebensraum
Don't
act
up,
cause
you
know
Spiel
dich
nicht
auf,
denn
du
weißt,
We
ain't
havin'
that
dass
wir
das
nicht
dulden
What
you
grabbin'
at
Was
greifst
du
an,
What
you
stop
for
warum
hältst
du
an
No
escape
when
I
catch
Kein
Entkommen,
wenn
ich
dich
You
in
the
lock
jaw
in
meinen
Fängen
habe
You
got
skill
Du
hast
Talent,
But
you
know
I
got
a
lot
more
aber
du
weißt,
ich
habe
viel
mehr
I
got
blood
on
my
right
Ich
habe
Blut
an
meiner
Rechten
And
my
southpaw
und
an
meiner
Linken
I'm
a
predator,
proud
till
I
die
Ich
bin
ein
Raubtier,
stolz
bis
zum
Tod
Talk
to
God
Rede
zu
Gott,
When
I
howl
to
the
sky
wenn
ich
zum
Himmel
heule
Never
scared
Niemals
ängstlich,
So
I
growl
for
my
pride
also
knurre
ich
für
meinen
Stolz
Slay
all
my
prey
Erlege
meine
Beute,
Hear
the
sound
of
a
cry
höre
den
Klang
eines
Schreis
So
selective,
eradicate
defective
So
selektiv,
vernichte,
was
defekt
ist
The
pack
etiquette
is
so
effective
Die
Rudel-Etikette
ist
so
effektiv
For
the
cub,
we're
so
protective
Für
den
Welpen
sind
wir
so
beschützend
For
the
love,
we're
so
collective
Für
die
Liebe
sind
wir
so
vereint
Soul
connected
Seelenverbunden,
Devote
to
the
district
dem
Revier
verschrieben
Trespass
and
receive
the
conflict
Übertrete
und
erlebe
den
Konflikt
Serve
our
territory
Diene
unserem
Territorium
Like
a
conscript
wie
ein
Wehrpflichtiger
Full
of
culprits,
cooks
Voller
Schuldiger,
Köche,
Crooks
and
convicts
Gauner
und
Sträflinge
Learn
the
conduct
Lerne
das
Verhalten
Respect
your
elders
Respektiere
deine
Ältesten
And
what
they
tell
ya
und
was
sie
dir
sagen
Cause
one
day
Denn
eines
Tages
That's
gonna
be
you
wirst
du
das
sein
And
young
ones
Und
die
Jungen
They
gonna
need
proof
werden
Beweise
brauchen
Word
is
born,
heard
it
on
Das
Wort
ist
geboren,
gehört
auf
Ears
wide
open,
learn
from
God
Ohren
weit
offen,
lerne
von
Gott
Mind
wide
shut
and
you
Verstand
verschlossen
und
du
Dance
with
the
devil
tanzt
mit
dem
Teufel
But
it
don't
phase
me
Aber
es
bringt
mich
nicht
aus
der
Fassung
Glance
at
my
level
Schau
auf
mein
Niveau
Roll
with
the
bass
and
I
Rolle
mit
dem
Bass
und
ich
Snarl
with
the
treble
knurre
mit
den
Höhen
Machete
sharp
Machete
scharf,
Swipe
once
to
behead
you
ein
Hieb,
um
dich
zu
köpfen
We're
in
sync
and
Wir
sind
synchron
und
We're
living
on
the
brink
wir
leben
am
Rande
Breaking
combinations
Brechen
Kombinationen
With
a
killer
instinct
mit
Killerinstinkt
I'm
a
predator,
proud
till
I
die
Ich
bin
ein
Raubtier,
stolz
bis
zum
Tod
Talk
to
God
when
I
hail
to
the
sky
Rede
zu
Gott,
wenn
ich
zum
Himmel
heule
Never
scared
Niemals
ängstlich,
So
I
growl
for
my
pride
also
knurre
ich
für
meinen
Stolz
Slay
on
my
prey
Erlege
meine
Beute,
Hear
the
sound
of
a
cry
höre
den
Klang
eines
Schreis
So
selective,
eradicate
defective
So
selektiv,
vernichte
was
defekt
ist
The
pack
etiquette
is
so
effective
Die
Rudel-Etikette
ist
so
effektiv
For
the
cub,
we're
so
protective
Für
den
Welpen
sind
wir
so
beschützend
For
the
love,
we're
so
collective
Für
die
Liebe
sind
wir
so
vereint
Embrace
the
methods
Umarme
die
Methoden,
Forever
in
the
game
für
immer
im
Spiel
A
lineage
of
savages
Eine
Linie
von
Wilden,
Never
be
tamed
niemals
gezähmt
Never
show
weakness
Zeige
niemals
Schwäche,
Never
know
shame
kenne
niemals
Scham
Automatic
aggression
Automatische
Aggression
Flowing
through
veins
fließt
durch
die
Venen
Look
into
my
eyes
Schau
mir
in
die
Augen,
See
my
will
to
survive
sieh
meinen
Überlebenswillen
The
hills
that
I
climb
and
Die
Hügel,
die
ich
erklimme
und
The
thrills
that
I
ride
den
Nervenkitzel,
den
ich
reite
It's
a
dog
eat
dog
world
Es
ist
eine
Welt,
in
der
ein
Hund
den
anderen
frisst,
Kill
or
be
killed
töte
oder
werde
getötet
The
nature
of
the
beast
Die
Natur
der
Bestie,
Blood'll
be
spilled
Blut
wird
vergossen
So
never
turn
your
back
Also
wende
niemals
deinen
Rücken
On
the
wolf
pack
ever
dem
Wolfsrudel
zu,
niemals
Cause
ain't
no
coming
back
Denn
es
gibt
kein
Zurück,
When
your
relevance
severed
wenn
deine
Bedeutung
genommen
wird
Slaughter
all
sheep
Schlachte
alle
Schafe
With
the
sacrificial
shepherd
mit
dem
opfernden
Hirten
Cause
we
don't
have
time
Denn
wir
haben
keine
Zeit
For
your
superficial
message
für
deine
oberflächliche
Botschaft
Ain't
no
second
guessing
Kein
zweites
Überlegen,
We
move
as
a
unit
wir
bewegen
uns
als
Einheit
No
hesitation
Kein
Zögern,
Just
go
in
and
do
it
geh
einfach
rein
und
tu
es
Born
alone,
die
alone
Allein
geboren,
allein
sterben,
Live
in
a
union
lebe
in
einer
Vereinigung
One
king,
one
pack
Ein
König,
ein
Rudel,
One
movement
eine
Bewegung
I'm
a
predator,
proud
till
I
die
Ich
bin
ein
Raubtier,
stolz
bis
zum
Tod
Talk
to
God
Rede
zu
Gott,
When
I
howl
to
the
sky
wenn
ich
zum
Himmel
heule
Never
scared
Niemals
ängstlich,
So
I
growl
for
my
pride
also
knurre
ich
für
meinen
Stolz
Slate
on
my
prey
Erlege
meine
Beute,
Hear
the
sound
of
a
cry
höre
den
Klang
eines
Schreis
So
selective,
eradicate
defective
So
selektiv,
vernichte,
was
defekt
ist
The
pack
etiquette
is
so
effective
Die
Rudel-Etikette
ist
so
effektiv
For
the
cub,
we're
so
protective
Für
den
Welpen
sind
wir
so
beschützend
For
the
love,
we're
so
collective
Für
die
Liebe
sind
wir
so
vereint
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.