Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This is Forever
Das ist für immer
Somebody
tell
the
Jemand
soll
dem
Man
on
the
moon
Mann
im
Mond
sagen
Imma
land
on
it
soon
Ich
werde
bald
darauf
landen
Ran
with
the
gang
on
the
move
Clean
up
crew
Rannte
mit
der
Gang,
immer
in
Bewegung,
das
Putztrupp
That's
the
pan
and
the
broom
Das
sind
die
Pfanne
und
der
Besen
Had
a
plan
since
standard
two
Young
kid
ram
raid
Hatte
einen
Plan
seit
der
zweiten
Klasse,
als
junges
Kind
Raubüberfälle
Ran
all
the
jewels
Räumte
alle
Juwelen
ab
Similar
to
my
plan
as
a
youth
Ähnlich
wie
mein
Plan
als
Jugendlicher
Cut
the
middle
man
Schneide
den
Mittelsmann
aus
Get
my
hand
on
the
loot
Bekomme
meine
Hand
an
die
Beute
So
when
I
come
through
Also,
wenn
ich
durchkomme
Stand
and
salute
Steh
auf
und
salutier
Bang
for
the
truth
Kämpfe
für
die
Wahrheit
Ran
with
the
troops
Rannte
mit
den
Truppen
Blam
to
a
scam
Ein
Schlag
für
einen
Betrug
Let
him
hang
in
the
noose
Lass
ihn
in
der
Schlinge
hängen
Cram
in
the
van
Rein
in
den
Van
It's
a
gang
of
the
uce
Es
ist
eine
Gang
von
Kumpels
Jam
to
the
jam
Jam
zum
Jam
Got
daman
foolproof
Hab
ein
todsicheres
Ding
Boost
on
the
juice
Gib
Gas
mit
dem
Saft
Fiends
fry
like
a
scoop
Junkies
braten
wie
eine
Kugel
Eis
Take
a
ride
in
the
boot
Mach
eine
Fahrt
im
Kofferraum
More
drive
than
commute
Mehr
Antrieb
als
beim
Pendeln
These
dimes
on
the
loose
Diese
Mädels
sind
auf
freiem
Fuß
She
slide
in
the
coupe
Sie
gleitet
ins
Coupé
We
high
like
a
roof
Wir
sind
high
wie
ein
Dach
Team
fly
like
a
roost
Das
Team
fliegt
wie
ein
Schlafplatz
When
the
pen
hits
the
pad
Wenn
der
Stift
das
Pad
berührt
This
ain't
a
trend
or
a
fad
Das
ist
kein
Trend
oder
eine
Modeerscheinung
This
is
forever,
this
is
forever
Das
ist
für
immer,
das
ist
für
immer
This
ain't
the
Benz
with
the
mags
Imma
lend
you
a
hand
Das
ist
nicht
der
Benz
mit
den
Felgen,
ich
reiche
dir
eine
Hand
This
is
forever,
this
is
forever
Das
ist
für
immer,
das
ist
für
immer
For
my
friends
and
my
fam
Für
meine
Freunde
und
meine
Familie
Tell
me
when
and
I'll
stand
Sag
mir,
wann,
und
ich
werde
stehen
This
is
forever,
this
is
forever
Das
ist
für
immer,
das
ist
für
immer
Drop
a
gem
for
my
mans
Lass
einen
Edelstein
für
meine
Jungs
fallen
Got
the
stems
from
the
band
Habe
die
Stems
von
der
Band
This
is
forever,
this
is
forever
Das
ist
für
immer,
das
ist
für
immer
Pardon
the
interruption
Entschuldige
die
Unterbrechung
Little
late
to
the
function
Crossing
continental
Ein
bisschen
spät
zur
Veranstaltung,
überquere
Kontinente
Dinner
date
up
in
Dublin
Dinner-Date
in
Dublin
Never
been
afraid
Hatte
nie
Angst
Demonstrate
on
percussion
Demonstriere
es
auf
Percussion
Kick
in
the
front
door
Trete
die
Vordertür
ein
Like
dawn
raids
on
my
cousins
Wie
Razzien
bei
meinen
Cousins
im
Morgengrauen
Eight
per
cent
guzzle
Acht
Prozent
saufen
Dangerous
breed,
no
muzzle
Gefährliche
Rasse,
kein
Maulkorb
The
streets
gave
me
nothing
Die
Straße
gab
mir
nichts
But
some
drama
and
a
puzzle
Außer
etwas
Drama
und
ein
Rätsel
My
old
man
told
me
Mein
alter
Herr
sagte
mir
Just
to
get
up
and
go
hustle
Ich
soll
einfach
aufstehen
und
mich
ins
Zeug
legen
So
I
tell
my
sons
the
same
thing
Also
sage
ich
meinen
Söhnen
dasselbe
They
tell
me
no
trouble
Sie
sagen
mir,
kein
Problem
Heavy
like
a
South
Auckland
diet
Schwer
wie
eine
Diät
in
South
Auckland
Run
riot,
you
know
you
gotta
Worry
when
crazy
become
quiet
Mach
Krawall,
du
weißt,
du
musst
dir
Sorgen
machen,
wenn
Verrückte
ruhig
werden
My
energy
official
Meine
Energie
ist
offiziell
Umpire
is
un-tired
Schiedsrichter
ist
unermüdlich
Thoughts
of
remorse
conspired
The
gun
fired
Gedanken
der
Reue
verschworen,
die
Waffe
feuerte
So
come
try
it
Also
komm
und
versuch
es
Body
strong
to
hung
wires
Körper
stark,
um
an
Drähten
zu
hängen
Nobody
like
to
see
their
family
or
Niemand
sieht
gerne
seine
Familie
oder
Their
mum
crying
Seine
Mutter
weinen
I'm
done
trying
Ich
bin
fertig
mit
dem
Versuch
For
people
who
love
lying
Für
Leute,
die
gerne
lügen
The
slum
lion
Der
Slum-Löwe
Raising
bars
like
pumped
iron
Hebe
die
Messlatte
wie
gepumptes
Eisen
When
the
pen
hits
the
pad
Wenn
der
Stift
das
Pad
berührt
This
ain't
a
trend
or
a
fad
Das
ist
kein
Trend
oder
eine
Modeerscheinung
This
is
forever,
this
is
forever
Das
ist
für
immer,
das
ist
für
immer
This
ain't
the
Benz
with
the
mags
Imma
lend
you
a
hand
Das
ist
nicht
der
Benz
mit
den
Felgen,
Ich
reiche
dir
meine
Hand,
Süße.
This
is
forever,
this
is
forever
Das
ist
für
immer,
das
ist
für
immer
For
my
friends
and
my
fam
Für
meine
Freunde
und
meine
Familie
Tell
me
when
and
I'll
stand
Sag
mir,
wann,
und
ich
werde
da
sein.
This
is
forever,
this
is
forever
Das
ist
für
immer,
das
ist
für
immer
Drop
a
gem
for
my
mans
Ein
kleines
Geschenk
für
meine
Kumpels
Got
the
stems
from
the
band
Habe
die
Stems
von
der
Band
This
is
forever,
this
is
forever
Das
ist
für
immer,
das
ist
für
immer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.