Lael Turner feat. SENI - A.A.A [Bonus Track] - перевод текста песни на немецкий

A.A.A [Bonus Track] - Seni , Lael Turner перевод на немецкий




A.A.A [Bonus Track]
A.A.A [Bonus Track]
You never ask me how you doing, where you been?
Du fragst mich nie, wie's mir geht, wo ich war
One day it's gon be how you doing, hows the kids?
Irgendwann heißt es: Wie geht's dir, wie sind die Kids?
You only wonder what we doing and where the Benz?
Du willst nur wissen, was wir tun und wo der Benz steht
You tryna see where I'm moving to bring ya friends
Versucht rauszufinden, wohin ich zieh, um deine Freunde mitzubringen
You never ask me how you doing, where you been?
Du fragst mich nie, wie's mir geht, wo ich war
One day it's gon be how you doing, hows the kids?
Irgendwann heißt es: Wie geht's dir, wie sind die Kids?
You only wonder what we doing and where the Benz?
Du willst nur wissen, was wir tun und wo der Benz steht
You tryna see where I'm moving to bring ya friends
Versucht rauszufinden, wohin ich zieh, um deine Freunde mitzubringen
Lone night I'm the ranger, I'll protect you from danger
Einsame Nacht, ich bin der Ranger, beschütz dich vor Gefahr
Thought you was an angel till I started peeping the angles
Dachte, du wärst ein Engel, bis ich die Winkel durchschaut hab
You asked me to open up, I left my heart on your table
Du batst mich, mich zu öffnen, mein Herz lag auf deinem Tisch
Like you could fix it, I heard whispers, should've counted them fables
Als könntest du's reparieren, ich hörte Flüstern, hätte die Märchen zählen sollen
Everything but not stable, we tip toeing on cables
Alles, nur nicht stabil, wir tanzen auf Drahtseilen
Make it last if we able, philosophizing like Plato
Lass es halten, wenn wir können, philosophierend wie Plato
Trapeze like we trained to, knew love was a game
Trapezartig, als wären wir trainiert, wusste, Liebe ist ein Spiel
Guess life is a movie, they took you out of my frame
Schätze, das Leben ist ein Film, man schnitt dich aus meinem Bild
Feel like I'm Gone with the wind, how I'm losing a friend
Fühl mich wie „Vom Winde verweht“, wie ich einen Freund verlier
Over miscommunications, we escaped it again
Wegen Missverständnissen, wir entkamen wieder
Loud talking at each other, moved the elephant in
Lautes Anschreien, brachte den Elefanten rein
No room to see the flowers, sour cuz it's come to an end
Kein Platz mehr für die Blumen, sauer, weil es zu Ende geht
Too much hope from the start, we ain't have the role models
Zu viel Hoffnung von Anfang an, wir hatten keine Vorbilder
Picked it up at the park, I only know full throttle
Fing es an im Park, ich kenn nur Vollgas
Heartbreaks, 808's, defining a whole era
Herzschmerz, 808er, prägen eine ganze Ära
Mixtapes, pump fakes, mask on and mascara
Mixtapes, Blendgranaten, Maske und Mascara
You never ask me how you doing, where you been?
Du fragst mich nie, wie's mir geht, wo ich war
One day it's gon be how you doing, hows the kids?
Irgendwann heißt es: Wie geht's dir, wie sind die Kids?
You only wonder what we doing and where the Benz?
Du willst nur wissen, was wir tun und wo der Benz steht
You tryna see where I'm moving to bring ya friends
Versucht rauszufinden, wohin ich zieh, um deine Freunde mitzubringen
You never ask me how you doing, where you been?
Du fragst mich nie, wie's mir geht, wo ich war
One day it's gon be how you doing, hows the kids?
Irgendwann heißt es: Wie geht's dir, wie sind die Kids?
You only wonder what we doing and where the Benz?
Du willst nur wissen, was wir tun und wo der Benz steht
You tryna see where I'm moving to bring ya friends
Versucht rauszufinden, wohin ich zieh, um deine Freunde mitzubringen
How you been, How you doing
Wie geht's dir, wie bist du
Words I wanna hear, But you never do it
Worte, die ich hören will, doch du sagst sie nie
It's quiet on this side, I'm wonderin if i mute it
Hier ist's still, frag mich, ob ich stumm schalt
Pourin out my inside, Hope that you, hope that you
Gieße mein Inneres aus, hoffe, dass du, hoffe, dass du
Hope that you listen, Hope you at least take a minute
Hoffe, dass du zuhörst, hoffe, du nimmst dir ne Minute
Read the texts that I've written
Liest die Texte, die ich schrieb
Why you actin so different?
Wieso benimmst du dich so anders?
Why you actin so different?
Wieso benimmst du dich so anders?
You the reason why we became distant
Du bist der Grund, warum wir uns entfremdeten





Авторы: Lael Turner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.