Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro With Commentary
Intro Mit Kommentar
Don't
bite
the
hand
that
feeds
you,
we
not
animals
Beiß
nicht
die
Hand,
die
dich
füttert,
wir
sind
keine
Tiere
I
feel
like
the
ecosystem,
turns
us
to
a
cannibal
Fühl
mich
wie
das
Ökosystem,
das
uns
zu
Kannibalen
macht
And
everyday
niggas
fighting
to
survive
Und
jeden
Tag
kämpfen
Brüder
ums
Überleben
That'd
be
very
much
obliged
to
send
one
thru
your
eye
Wären
mehr
als
bereit,
dir
eine
durch
die
Rübe
zu
jagen
That's
the
truth
we
facing,
so
why
mask
it?
Das
ist
die
Wahrheit,
warum
also
verbergen?
Told
my
girl
she
mad
pretty
but
not
enough
for
a
casket
Sagte
meiner
Frau:
"Du
bist
hübsch,
aber
nicht
genug
für
'nen
Sarg"
So
stay
with
me
please,
run
away
from
the
streets
Bleib
also
bei
mir,
flieh
von
der
Straße
One
thing
guaranteed,
for
DeNiro
they
got
heat
Eines
ist
sicher:
auf
DeNiro
haben
sie
es
abgesehen
Said
capisce,
seen
it
in
her
eyes
high
as
sopranos
Sag
"Capisce",
sah's
in
ihren
Augen,
high
wie
Sopranos
Make
you
wanna
draw
first
blood
like
Rambo
Macht
dich
an
wie
Rambo
beim
ersten
Blut
Be
sly
with
it,
homie
that's
a
double
sword,
four
people
hopped
in
Sei
schlau
damit,
Bruder,
das
ist
ein
zweischneidiges
Schwert
But
they
all
on
one
accord
Aber
alle
ziehen
an
einem
Strang
And
ain't
they
fault,
they
just
moving
the
product
Und
es
ist
nicht
ihre
Schuld,
sie
bewegen
nur
das
Produkt
Way
the
system
set
up
they
move
a
rock
to
get
solid
So
ist
das
System:
Sie
schieben
Stein,
um
was
Festes
zu
haben
But
I
pray
they
find
solace
when
they
hearing
these
sonnets
Aber
ich
hoffe,
sie
finden
Trost
in
diesen
Versen
Runway
from
the
chaos
Flieh
vor
dem
Chaos
Godspeed
like
you
sonic
for
real
Gott
speed
wie
Sonic,
for
real
Back
when
we
drank
caprisun
and
we
thought
a
foreign
whip
was
a
Nissan
Früher
tranken
wir
Capri-Sonne
und
dachten,
ein
ausländischer
Wagen
wäre
ein
Nissan
Don't
walk
where
they
flash
with
the
heat
son
Geh
nicht
dorthin,
wo
sie
mit
der
Waffe
blinken,
Sohn
You
just
a
ashy
boy
put
lotion
on
your
knees
son
Du
bist
nur
ein
aschiger
Junge,
creme
deine
Knie
ein,
Sohn
Back
when
we
drank
caprisun,
for
the
fam
be
the
only
time
you
bleed
son
Früher
tranken
wir
Capri-Sonne,
für
Family
war's
der
einzige
Grund
zu
bluten
Put
your
hand
up
for
freedom
if
you
need
some
Streck
die
Hand
aus
nach
Freiheit,
wenn
du
welche
brauchst
You
just
a
ashy
boy
put
lotion
on
your
knees
son
Du
bist
nur
ein
aschiger
Junge,
creme
deine
Knie
ein,
Sohn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lael Turner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.