Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
put
on
for
my
people
and
smile,
won't
you
stay
a
while,
before
you
leave
again
Ich
zeige
mich
für
meine
Leute
und
lächle,
bleib
doch
eine
Weile,
bevor
du
wieder
gehst
Fall
and
you
leave
again,
hate
when
the
season
ends
Fall
und
du
gehst
wieder,
hasse
es,
wenn
die
Saison
endet
I
be
summer
balling
with
you,
spring
talking
to
you
Ich
bin
mit
dir
im
Sommer
unterwegs,
im
Frühling
rede
ich
mit
dir
Winter
hiding,
won't
you
fall
right
beside
me
Im
Winter
versteckt,
willst
du
nicht
direkt
neben
mir
fallen
I
be
Summer
balling
with
you,
spring
talking
to
you
Ich
bin
mit
dir
im
Sommer
unterwegs,
im
Frühling
rede
ich
mit
dir
Winter
hiding,
won't
you
fall
right
beside
me
Im
Winter
versteckt,
willst
du
nicht
direkt
neben
mir
fallen
Summer
balling
with
you,
spring
talking
to
you
Sommer
unterwegs
mit
dir,
Frühling
rede
mit
dir
Winter
hiding,
won't
you
fall
right
beside
me
Winter
versteckt,
willst
du
nicht
direkt
neben
mir
fallen
I
be
summer
balling
with
you,
spring
talking
to
you
Ich
bin
mit
dir
im
Sommer
unterwegs,
im
Frühling
rede
ich
mit
dir
Winter
hiding,
won't
you
fall
right
beside
me
Im
Winter
versteckt,
willst
du
nicht
direkt
neben
mir
fallen
Used
to
see
you
every
summer
and
we'd
cut
up
Früher
sah
ich
dich
jeden
Sommer
und
wir
hatten
Spaß
But
seasons
ain't
divide
us,
now
that's
ironic
Aber
Jahreszeiten
trennen
uns
nicht,
wie
ironisch
We'd
ditch
school
supplies
and
I'd
arrive,
came
back
home
and
it
felt
like
I
just
did
time
Wir
ließen
Schulsachen
liegen
und
ich
kam
zurück,
fühlte
mich
wie
nach
Hause,
als
hätte
ich
Zeit
abgesessen
You'd
tell
me
what
had
happened
since
I
had
last
departed
Du
erzähltest
mir,
was
passiert
war,
seit
ich
gegangen
war
Dearly
wish
I
play
a
role
what
we
taken
part
in
Wünschte
mir,
ich
hätte
eine
Rolle
in
dem
gespielt,
was
wir
teilten
Got
older
understood
life
like
when
and
why
Wurde
älter,
verstand
das
Leben,
wann
und
warum
You
said
an
answer
or
a
statement
"it's
about
time"
Du
sagtest
eine
Antwort
oder
Aussage:
"Es
wird
Zeit"
Funny
out
of
all
things
that's
what
separates
Lustig,
dass
aus
allem
das
uns
trennt
Pull
up
google
maps
just
so
I
can
navigate
Öffne
Google
Maps,
nur
um
mich
zurechtzufinden
Linking
with
my
friends
time
just
evaporate
Treffe
mich
mit
Freunden,
Zeit
verdampft
einfach
Like
the
state
of
mind
was
now
he's
from
a
different
state
Als
wäre
der
Geisteszustand
jetzt,
dass
er
aus
einem
anderen
Staat
ist
And
slowly
we
just
start
to
not
communicate
Und
langsam
hören
wir
auf
zu
kommunizieren
Make
up
big
and
little
lies
like
we
from
Monterey
Erfinden
große
und
kleine
Lügen,
als
wären
wir
aus
Monterey
Treat
me
like
in
our
relationship
Behandle
mich
wie
in
unserer
Beziehung
I
adulterate,
before
we
hit
23
we
just
fade
away
Ich
fälsche,
bevor
wir
23
wurden,
verblassen
wir
einfach
I
put
on
for
my
people
and
smile,
won't
you
stay
a
while,
before
you
leave
again
Ich
zeige
mich
für
meine
Leute
und
lächle,
bleib
doch
eine
Weile,
bevor
du
wieder
gehst
Fall
and
you
leave
again,
hate
when
the
season
ends
Fall
und
du
gehst
wieder,
hasse
es,
wenn
die
Saison
endet
I
be
summer
balling
with
you,
spring
talking
to
you
Ich
bin
mit
dir
im
Sommer
unterwegs,
im
Frühling
rede
ich
mit
dir
Winter
hiding,
won't
you
fall
right
beside
me
Im
Winter
versteckt,
willst
du
nicht
direkt
neben
mir
fallen
I
be
Summer
balling
with
you,
spring
talking
to
you
Ich
bin
mit
dir
im
Sommer
unterwegs,
im
Frühling
rede
ich
mit
dir
Winter
hiding,
won't
you
fall
right
beside
me
Im
Winter
versteckt,
willst
du
nicht
direkt
neben
mir
fallen
Summer
balling
with
you,
spring
talking
to
you
Sommer
unterwegs
mit
dir,
Frühling
rede
mit
dir
Winter
hiding,
won't
you
fall
right
beside
me
Winter
versteckt,
willst
du
nicht
direkt
neben
mir
fallen
I
be
summer
balling
with
you,
spring
talking
to
you
Ich
bin
mit
dir
im
Sommer
unterwegs,
im
Frühling
rede
ich
mit
dir
Winter
hiding,
won't
you
fall
right
beside
me
Im
Winter
versteckt,
willst
du
nicht
direkt
neben
mir
fallen
Now
my
biggest
fears
is
success
with
loneliness
at
stake
Jetzt
ist
meine
größte
Angst
Erfolg
mit
Einsamkeit
auf
dem
Spiel
Had
a
house
full
of
love,
trade
it
for
an
estate
Hatte
ein
Haus
voller
Liebe,
tauschte
es
gegen
ein
Anwesen
Let
my
dreams
and
ego
push
me
farther
away
Ließ
meine
Träume
und
mein
Ego
mich
weiter
weg
treiben
Like
autumn
winds
when
I
could
afford
fiestas
with
my
kin
Wie
Herbstwinde,
als
ich
mir
Feste
mit
meiner
Familie
leisten
konnte
Trade
it
all
away
for
a
newer
Benz
Tauschte
alles
für
einen
neuen
Benz
But
who
gon
clean
me
up
when
I'm
unable,
it
depends
Aber
wer
macht
mich
sauber,
wenn
ich
nicht
mehr
kann,
mal
sehen
See
we
pamper
material,
sacrifice
love
and
spiritual
Wir
verwöhnen
Materielles,
opfern
Liebe
und
Spirituelles
Then
wallow
in
a
pattern
that's
spherical,
here
it
tho?
Dann
versinken
wir
in
einem
sich
wiederholenden
Muster,
hier
ist
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lael Turner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.