Laeti - Rider toute la night - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Laeti - Rider toute la night




Rider toute la night
Ride all night
J'ai beaucoup d'choses dans la tête, j'veux aller au bout de mes rêves
I have a lot on my mind, I want to follow my dreams to the end
Depuis toute petite, on m'a dit faut beaucoup d'oseilles
Since I was a little girl, I was told it takes a lot of money
Donc je mets tout dans ma peine, oui je mets tout dans mon teh
So I put everything into my pain, yes I put everything into my tea
J'espère qu'ils comprendront que j'suis très loin de la Terre
I hope they will understand that I am very far from Earth
Trois millions, c'est pas assez
Three million, it's not enough
Pourquoi je n'pense qu'à brasser?
Why do I only think about making money?
J'veux quitter le quartier
I want to leave the neighborhood
Une vue sur la mer, un cocktail et m'faire masser
A view of the sea, a cocktail and a massage
On voulait juste êt' libre, profiter d'la vie
We just wanted to be free, enjoy life
Alors on sort la nuit, car la nuit n'a pas d'limite
So we go out at night, because the night has no limits
Tu sais nos rêves n'ont pas d'prix
You know our dreams are priceless
Alors je prie
So I pray
Crois-moi, je ferais mon possible pour qu'mes rêves se réalisent
Believe me, I will do my best to make my dreams come true
On va rider toute la night (night, night)
We're gonna ride all night (night, night)
Rider toute la night (night, night)
Ride all night (night, night)
On va rider toute la night (night, night)
We're gonna ride all night (night, night)
Rider toute la night (night, night)
Ride all night (night, night)
Ils essayent de prendre le trône, ouais dit leurs qu'ils essaient
They're trying to take the throne, yeah tell them they're trying
J'en ai vu des signes, j'en suis pas à mon coup d'essai
I've seen signs, this is not my first attempt
J'ai combattu la jungle, combattu le binks
I fought the jungle, fought the binks
J'suis dans les hautes sphères
I'm in the high spheres
Faut viser la tête si tu veux me voir tomber
You have to aim for the head if you want to see me fall
Pour l'instant pas d'plan B, ouais
No plan B for now, yeah
J'ai d'la pure de Tanger
I have pure from Tangier
Déboussoler d'partout, je me sens étranger, ouais
Disoriented from everywhere, I feel like a stranger, yeah
Trois millions c'est pas assez
Three million is not enough
Pourquoi je n'pense qu'à brasser?
Why do I only think about making money?
J'veux quitter le quartier
I want to leave the neighborhood
Une vue sur la mer, un cocktail et m'faire masser
A view of the sea, a cocktail and a massage
On voulait juste êt' libre, profiter d'la vie
We just wanted to be free, enjoy life
Alors on sort la nuit, car la nuit n'a pas d'limite
So we go out at night, because the night has no limits
Tu sais nos rêves n'ont pas d'prix
You know our dreams are priceless
Alors je prie
So I pray
Crois-moi, je ferais mon possible pour qu'mes rêves se réalisent
Believe me, I will do my best to make my dreams come true
On va rider toute la night (night, night)
We're gonna ride all night (night, night)
Rider toute la night (night, night)
Ride all night (night, night)
On va rider toute la night (night, night)
We're gonna ride all night (night, night)
Rider toute la night (night, night)
Ride all night (night, night)
On va rider toute la night
We're gonna ride all night
Rider toute la night
Ride all night
On va rider toute la night
We're gonna ride all night
On voulait juste êt' libre, profiter d'la vie
We just wanted to be free, enjoy life
Alors on sort la nuit, car la nuit n'a pas d'limite
So we go out at night, because the night has no limits
Tu sais nos rêves n'ont pas d'prix
You know our dreams are priceless
Alors je prie
So I pray
Crois-moi, je ferais mon possible pour qu'mes rêves se réalisent
Believe me, I will do my best to make my dreams come true
Rider toute la night
Ride all night
Rider toute la night
Ride all night
On va rider toute la night
We're gonna ride all night
Rider toute la night
Ride all night
On va rider toute la night
We're gonna ride all night
Rider toute la night
Ride all night
On va rider toute la night
We're gonna ride all night
Rider toute la night
Ride all night





Авторы: Eviprod, Leatitia Kerfa, Philippe Delsart, Stan Bridge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.