Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
entiendo
que
teatro
el
que
me
haz
montado
Ich
verstehe
nicht,
welches
Theater
du
mir
hier
vorspielst
Y
te
lo
tenias
bien
callado,
es
tu
pecado
mejor
guardado
Und
du
hast
es
gut
verschwiegen,
es
ist
deine
bestgehütete
Sünde
Cuentas
rendirás,
y
la
mentira
tarde
o
temprano
Du
wirst
Rechenschaft
ablegen,
und
die
Lüge,
früher
oder
später
Siempre
se
nos
sale
de
las
manos
Entgleitet
uns
immer
aus
den
Händen
Cuando
siempre
menos
los
esperamos
Wenn
wir
es
am
wenigsten
erwarten
Ambos
sabemos,
que
es
mentira
Wir
beide
wissen,
dass
es
eine
Lüge
ist
Lo
que
dices,
solo
finges
Was
du
sagst,
du
tust
nur
so
Ambos
sabemos
que
es
mentira
Wir
beide
wissen,
dass
es
eine
Lüge
ist
Así
no
se
vive,
lo
que
tu
me
callas,
la
verdad
es
triste
So
lebt
man
nicht,
was
du
mir
verschweigst,
die
Wahrheit
ist
traurig
Ambos
sabemos
que
es
mentira
Wir
beide
wissen,
dass
es
eine
Lüge
ist
Que
te
perjudica,
a
mi
no
me
engañas,
si
eso
tu
pensabas
Dass
es
dir
schadet,
mich
täuschst
du
nicht,
falls
du
das
dachtest
Ya
basta
de
tantas
mentiras
Genug
jetzt
mit
den
vielen
Lügen
Haciéndote
pasar
por
inocente
Du
tust
so,
als
wärst
du
unschuldig
Pero
el
karma
resultó
ser
más
inteligente
Aber
das
Karma
erwies
sich
als
intelligenter
Lo
que
tiraste
hizo
que
a
ti
regrese
Was
du
weggeworfen
hast,
kam
zu
dir
zurück
Perdiste
la
partida
y
es
que
no
se
gana
siempre
Du
hast
das
Spiel
verloren,
und
man
gewinnt
eben
nicht
immer
Ahora
ya
no
quiero
que
me
beses
(No
no)
Jetzt
will
ich
nicht
mehr,
dass
du
mich
küsst
(Nein,
nein)
Mis
sentimientos
no
te
pertenecen
(My
Love)
Meine
Gefühle
gehören
dir
nicht
(My
Love)
En
este
truquito
no
te
salió
Dieser
kleine
Trick
ist
dir
nicht
gelungen
Ambos
sabemos
que
es
mentira
Wir
beide
wissen,
dass
es
eine
Lüge
ist
Así
no
se
vive,
lo
que
tu
me
callas,
la
verdad
es
triste
So
lebt
man
nicht,
was
du
mir
verschweigst,
die
Wahrheit
ist
traurig
Ambos
sabemos
que
es
mentira
Wir
beide
wissen,
dass
es
eine
Lüge
ist
Que
te
perjudica,
a
mi
no
me
engañas,
si
eso
tu
pensabas
Dass
es
dir
schadet,
mich
täuschst
du
nicht,
falls
du
das
dachtest
Ya
basta
de
tantas
mentiras
Genug
jetzt
mit
den
vielen
Lügen
Ambos
sabemos,
que
es
mentira
Wir
beide
wissen,
dass
es
eine
Lüge
ist
Lo
que
dices,
solo
finges
Was
du
sagst,
du
tust
nur
so
Ambos
sabemos,
que
es
mentira
Wir
beide
wissen,
dass
es
eine
Lüge
ist
Lo
que
dices,
solo
finges
Was
du
sagst,
du
tust
nur
so
Ambos
sabemos
que
es
mentira
Wir
beide
wissen,
dass
es
eine
Lüge
ist
Así
no
se
vive,
lo
que
tu
me
callas,
la
verdad
es
triste
So
lebt
man
nicht,
was
du
mir
verschweigst,
die
Wahrheit
ist
traurig
Ambos
sabemos
que
es
mentira
Wir
beide
wissen,
dass
es
eine
Lüge
ist
Que
te
perjudica,
a
mi
no
me
engañas,
si
eso
tu
pensabas
Dass
es
dir
schadet,
mich
täuschst
du
nicht,
falls
du
das
dachtest
Ya
basta
de
tantas
mentiras
Genug
jetzt
mit
den
vielen
Lügen
Ahora
ya
no
quiero
que
me
beses
(No
no)
Jetzt
will
ich
nicht
mehr,
dass
du
mich
küsst
(Nein,
nein)
Mis
sentimientos
no
te
pertenecen
(My
Love)
Meine
Gefühle
gehören
dir
nicht
(My
Love)
En
este
truquito
no
te
salió
(Tu
fecha
se
te
expiró)
Dieser
kleine
Trick
ist
dir
nicht
gelungen
(Dein
Verfallsdatum
ist
abgelaufen)
Ahora
ya
no
quiero
que
me
beses
(No
no)
Jetzt
will
ich
nicht
mehr,
dass
du
mich
küsst
(Nein,
nein)
Mis
sentimientos
no
te
pertenecen
(My
Love)
Meine
Gefühle
gehören
dir
nicht
(My
Love)
En
este
truquito
no
te
salió
Dieser
kleine
Trick
ist
dir
nicht
gelungen
Ambos
sabemos
que
es
mentira
Wir
beide
wissen,
dass
es
eine
Lüge
ist
Así
no
se
vive,
lo
que
tu
me
callas,
la
verdad
es
triste
So
lebt
man
nicht,
was
du
mir
verschweigst,
die
Wahrheit
ist
traurig
Ambos
sabemos
que
es
mentira
Wir
beide
wissen,
dass
es
eine
Lüge
ist
Que
te
perjudica,
a
mi
no
me
engañas,
si
eso
tu
pensabas
Dass
es
dir
schadet,
mich
täuschst
du
nicht,
falls
du
das
dachtest
Ya
basta
de
tantas
mentiras
Genug
jetzt
mit
den
vielen
Lügen
Ambos
sabemos
que
es
mentira
Wir
beide
wissen,
dass
es
eine
Lüge
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amauris Dejesus Nunez, Edward Grullon, Jean Carlos Vargas, Julio Rodriguez, Keith Ross, Ricardo Abraham Quijano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.