Lafame - Probablemente - перевод текста песни на немецкий

Probablemente - Lafameперевод на немецкий




Probablemente
Wahrscheinlich
Probablemente,
Wahrscheinlich,
Te llame en la madrugada pidiéndote
rufe ich dich mitten in der Nacht an und frage
Explicaciones de por qué hoy pa' ti soy nada
nach Erklärungen, warum ich heute für dich nichts bin.
Probablemente,
Wahrscheinlich,
Te digan tus amistades que me han visto
werden dir deine Freunde erzählen, dass sie mich gesehen haben,
Fatal, que ni parezco el mismo de antes
am Boden zerstört, dass ich nicht mehr dieselbe wie früher scheine.
Es muy probable,
Es ist sehr wahrscheinlich,
Que me falte el orgullo y salga a buscarte, probablemente disimulo
dass mir der Stolz fehlt und ich losziehe, dich zu suchen. Wahrscheinlich täusche ich vor,
No observarte,
dich nicht zu beachten,
Aunque me llenes los ojos con esa
obwohl du meine Augen füllst mit dieser
Belleza que siempre me tuvo a tu antojo
Schönheit, die mich immer nach deinem Belieben hatte.
Probablemente,
Wahrscheinlich,
Esto dure solo un tiempo o quizá
dauert das nur eine Weile oder vielleicht
Sea permanente y meta todo tu recuerdo,
ist es dauerhaft und ich verdränge all deine Erinnerung,
Es que no logro olvidarte,
Es ist nur, dass ich dich nicht vergessen kann,
Me haces falta a cada paso,
du fehlst mir bei jedem Schritt,
Desearía que por lo menos pensaras en reintentarlo
Ich wünschte, du würdest wenigstens darüber nachdenken, es noch einmal zu versuchen.
Probablemente,
Wahrscheinlich,
Solo sea cuestión de tiempo para que
ist es nur eine Frage der Zeit, bis
Caigas en cuenta que necesitas mis besos,
du merkst, dass du meine Küsse brauchst,
Es que este amor no es desechable, no se borran los momentos,
denn diese Liebe ist nicht wegwerfbar, die Momente lassen sich nicht auslöschen,
Te hice mía tantas veces, dudo que olvides eso
Du gehörtest mir so oft, ich bezweifle, dass du das vergisst.
Probablemente,
Wahrscheinlich,
Esto solo está en mi mente y todo lo nuestro ya haya terminado
ist das nur in meinem Kopf und alles zwischen uns ist schon vorbei.
Probablemente yo te llame cuando esté pasa'o de tragos,
Wahrscheinlich rufe ich dich an, wenn ich zu viel getrunken habe,
no contestes y te deje un reca'o diciendo nena,
du gehst nicht ran und ich hinterlasse dir eine Nachricht, in der ich sage, Süßer,
Dame un besito, echa pa' acá, vuelve, que te necesito
gib mir ein Küsschen, komm her, komm zurück, ich brauche dich.
Y si te llamo cuando esté pasa'o de tragos, no contestes, q
Und wenn ich dich anrufe, wenn ich zu viel getrunken habe, und du nicht rangehst, dann
Ue te deje un reca'o diciendo nena, dame un besito, echa pa' acá
hinterlasse ich dir eine Nachricht, in der ich sage: Süßer, gib mir ein Küsschen, komm her.
Probablemente, esto dure solo un tiempo o quizá sea permanente y meta
Wahrscheinlich dauert das nur eine Weile oder vielleicht ist es dauerhaft und ich verdränge
Todo tu recuerdo, es que no logro olvidarte,
all deine Erinnerung, es ist nur, dass ich dich nicht vergessen kann,
Me haces falta a cada paso,
du fehlst mir bei jedem Schritt,
Desearía que por lo menos pensaras en reintentarlo
Ich wünschte, du würdest wenigstens darüber nachdenken, es noch einmal zu versuchen.
Probablemente solo sea cuestión de tiempo para que caigas en cuenta
Wahrscheinlich ist es nur eine Frage der Zeit, bis du merkst,
Que necesitas mis besos, es que este amor no es desechable,
dass du meine Küsse brauchst, denn diese Liebe ist nicht wegwerfbar,
No se borran los momentos,
die Momente lassen sich nicht auslöschen,
Te hice mía tantas veces, dudo que olvides eso
Du gehörtest mir so oft, ich bezweifle, dass du das vergisst.
Probablemente,
Wahrscheinlich,
Esto solo está en mi mente y todo lo nuestro ya haya terminado
ist das nur in meinem Kopf und alles zwischen uns ist schon vorbei.





Авторы: Christian Nodal, Christian Jesus Gonzalez Nodal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.