Lafame - Te Hubieras Ido Antes - перевод текста песни на немецкий

Te Hubieras Ido Antes - Lafameперевод на немецкий




Te Hubieras Ido Antes
Du Hättest Früher Gehen Sollen
No existe amor perfecto
Es gibt keine perfekte Liebe
Y empiezo a pensar que esto del amor
Und ich beginne zu denken, dass diese Sache mit der Liebe
Es una fantasía
eine Fantasie ist
Y No me lo creo
Und ich glaube es nicht
Que tu ya no te acuerdes de todas las veces
Dass du dich nicht mehr an all die Male erinnerst
Que te hice mía
als du mein warst
Y todavía me exiges que olvide tu sonrisa
Und trotzdem verlangst du von mir, dein Lächeln zu vergessen
Y borre de mi mente todas tus caricias
Und all deine Zärtlichkeiten aus meinem Gedächtnis zu löschen
Me subes hasta el cielo
Du hebst mich bis in den Himmel
Y luego caigo al suelo porque tu te vas
Und dann falle ich zu Boden, weil du gehst
Cuando mas te quería
Gerade als ich dich am meisten liebte
Te hubieras ido antes
Du hättest früher gehen sollen
Porque no te marchaste cuando aún no eras
Warum bist du nicht gegangen, als du noch nicht
Tan indispensable
so unentbehrlich warst
Me pides que te olvide cuando hiciste todo
Du bittest mich, dich zu vergessen, nachdem du alles getan hast
Para enamorarme
um mich in dich zu verlieben
A que estabas jugando dime porque diablos
Was hast du gespielt, sag mir, warum zum Teufel
Me obligaste a amarte
hast du mich gezwungen, dich zu lieben
Y luego te alejaste
Und dich dann entfernt
Te hubieras ido antes no creo que merezca
Du hättest früher gehen sollen, ich glaube nicht, dass ich es verdiene
Que mi corazón tires a la basura
dass du mein Herz in den Müll wirfst
Me suena tan ilógico que ahora digas
Es klingt so unlogisch, dass du jetzt sagst
Que no fue tu culpa
es war nicht deine Schuld
Si no te interesaba pa' que me besabas
Wenn ich dich nicht interessiert habe, warum hast du mich dann geküsst
Con tanta dulzura y con tanta ternura
Mit so viel Süße und so viel Zärtlichkeit
Te hubieras ido antes
Du hättest früher gehen sollen
Y así ya no tendría estas ganas de rogarte
Dann hätte ich nicht dieses Verlangen, dich anzuflehen
Goza
Goza
Llego lafame
Hier kommt Lafame
La navezuela de la salsaa
Das Schiffchen des Salsa
Y todavía me exiges que olvide tu sonrisa
Und trotzdem verlangst du von mir, dein Lächeln zu vergessen
Y borre de mi mente todas tus caricias
Und all deine Zärtlichkeiten aus meinem Gedächtnis zu löschen
Me subes hasta el cielo y luego caigo al suelo
Du hebst mich bis in den Himmel und dann falle ich zu Boden
Porque tu te vas cuando mas te quería
Weil du gehst, gerade als ich dich am meisten liebte
Te hubieras ido antes
Du hättest früher gehen sollen
Porque no te marchaste cuando aún no eras
Warum bist du nicht gegangen, als du noch nicht
Tan indispensable
so unentbehrlich warst
Me pides que te olvide cuando hiciste todo
Du bittest mich, dich zu vergessen, nachdem du alles getan hast
Para enamorarme
um mich in dich zu verlieben
A que estabas jugando dime porque diablos
Was hast du gespielt, sag mir, warum zum Teufel
Me obligaste a amarte
hast du mich gezwungen, dich zu lieben
Y luego te alejaste
Und dich dann entfernt
Te hubieras ido antes
Du hättest früher gehen sollen
(Miraa
(Schau mal
Hace tiempo
Schon längst
Te hubieras ido antes
Hättest du früher gehen sollen
Super lejos)
Ganz weit weg)
Te hubieras ido antes
Du hättest früher gehen sollen
No creo que merezca
Ich glaube nicht, dass ich es verdiene
Que mi corazón tires a la basura
dass du mein Herz in den Müll wirfst
Me suena tan ilógico que ahora digas
Es klingt so unlogisch, dass du jetzt sagst
Que no fue tu culpa
es war nicht deine Schuld
Si no te interesaba porque me besabas
Wenn ich dich nicht interessiert habe, warum hast du mich dann geküsst
Con tanta dulzura y con tanta ternura
Mit so viel Süße und so viel Zärtlichkeit
Te hubieras ido antes
Du hättest früher gehen sollen
Y así ya no tendría estas ganas de rogarte
Dann hätte ich nicht dieses Verlangen, dich anzuflehen





Авторы: Jose Alberto Inzunza, José Alberto Inzunza Favela, Luciano Luna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.