Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Lo Puedes Ver
Ты не можешь это видеть
Tu
ojo
fija
toda
su
atención
en
una
expresión.
Твой
взгляд
сосредоточен
на
одном
выражении.
Tu
mente
espera
una
voz
en
off
que
evite
la
explosión.
Твой
разум
ждет
закадрового
голоса,
чтобы
избежать
взрыва.
No
lo
puedes
ver,
no
lo
quieres
ver,
Ты
не
можешь
это
видеть,
ты
не
хочешь
это
видеть,
No
lo
puedes
ver.
Ты
не
можешь
это
видеть.
Has
visto
la
pistola
en
mi
sien,
no
reconoces
que
Ты
видела
пистолет
у
моего
виска,
но
не
понимаешь,
что
Tras
esa
bala
está
tu
coronel,
está
tu
coronel.
За
этой
пулей
стоит
твой
полковник,
стоит
твой
полковник.
No
lo
puedes
ver,
no
lo
quieres
ver,
Ты
не
можешь
это
видеть,
ты
не
хочешь
это
видеть,
No
lo
puedes
ver.
Ты
не
можешь
это
видеть.
Qué
puedes
ver,
ver,
ver
...
Что
ты
можешь
видеть,
видеть,
видеть
...
Qué
puedes
ver,
ver
...
Что
ты
можешь
видеть,
видеть
...
Qué
puedes
ver,
ver,
ver
...
Что
ты
можешь
видеть,
видеть,
видеть
...
Qué
puedes
ver,
ver
...
Что
ты
можешь
видеть,
видеть
...
Qué
puedes
ver,
ver,
ver
...
Что
ты
можешь
видеть,
видеть,
видеть
...
Qué
puedes
ver,
ver,
ver
...
Что
ты
можешь
видеть,
видеть,
видеть
...
Qué
puedes
ver,
ver,
ver
...
Что
ты
можешь
видеть,
видеть,
видеть
...
Qué
puedes
ver,
ver
...
Что
ты
можешь
видеть,
видеть
...
No
lo
puedes
ver.
Ты
не
можешь
это
видеть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.