Текст и перевод песни Lagartija Nick - Porno-Stereo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veo
rostros
que
hablan
en
blanco
y
negro
Я
вижу
лица,
говорящие
черно-белым
Y
sé
que
quizá
esta
vez
el
perro
soy
yo,
И
знаю,
что,
возможно,
на
этот
раз
пес
— это
я,
Porno-stereo.
Порно-стерео.
HI-FI
no
significa
real
cuando
HI-FI
не
значит
реальность,
когда
Veo
que
están
tan
unidos
top-model,
rock
y
Fiat,
Я
вижу,
как
тесно
связаны
топ-модель,
рок
и
Fiat,
Porno-stereo.
Порно-стерео.
Noto
en
cada
vuelta
nueva
espiritualidad,
Замечаю
в
каждом
обороте
новую
духовность,
Trescientos
sesenta
grados
en
tiempo
real.
Триста
шестьдесят
градусов
в
реальном
времени.
Cuando
empieza
a
girar
Когда
начинает
вращаться
El
círculo
es
invisible,
Круг
невидим,
Cuando
empieza
a
girar
...
Когда
начинает
вращаться
...
Monocrom
es
la
violencia
que
Монохром
— это
насилие,
которое
Se
proyecta
de
Charles
Mason
a
Sharon
Tate,
Проецируется
от
Чарльза
Мэнсона
к
Шэрон
Тейт,
Porno-stereo.
Порно-стерео.
Sexo
no
significa
real
cuando
Секс
не
значит
реальность,
когда
Veo
que
están
tan
cerca
top-model,
rock
y
Fiat,
Я
вижу,
как
близки
топ-модель,
рок
и
Fiat,
Porno-stereo.
Порно-стерео.
Noto
en
cada
vuelta
nueva
espiritualidad,
Замечаю
в
каждом
обороте
новую
духовность,
Trescientos
sesenta
grados
en
tiempo
real.
Триста
шестьдесят
градусов
в
реальном
времени.
Cuando
empieza
a
girar
Когда
начинает
вращаться
El
círculo
es
invisible,
Круг
невидим,
Cuando
empieza
a
girar
...
Когда
начинает
вращаться
...
Veo
rostros
que
hablan
en
blanco
y
negro
Я
вижу
лица,
говорящие
черно-белым
Y
sé
que
quizá
esta
vez
el
perro
soy
yo,
И
знаю,
что,
возможно,
на
этот
раз
пес
— это
я,
Porno-stereo.
Порно-стерео.
HI-FI
no
significa
real
cuando
HI-FI
не
значит
реальность,
когда
Veo
que
están
tan
unidos
top-model,
rock
y
Fiat,
Я
вижу,
как
тесно
связаны
топ-модель,
рок
и
Fiat,
Porno-stereo.
Порно-стерео.
Noto
en
cada
vuelta
nueva
espiritualidad,
Замечаю
в
каждом
обороте
новую
духовность,
Trescientos
sesenta
grados
en
tiempo
real.
Триста
шестьдесят
градусов
в
реальном
времени.
Cuando
empieza
a
girar
el
círculo
es
invisible,
Когда
начинает
вращаться
круг
невидим,
Cuando
empieza
a
girar
el
círculo
es
invisible,
Когда
начинает
вращаться
круг
невидим,
Cuando
empieza
a
girar
el
círculo
es
invisible,
Когда
начинает
вращаться
круг
невидим,
El
círculo
es
invisible,
Круг
невидим,
El
círculo
es
invisible,
Круг
невидим,
El
círculo
es
invisible,
Круг
невидим,
El
círculo
es
invisible
...
Круг
невидим
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Arias Solana
Альбом
Inercia
дата релиза
22-12-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.