Текст и перевод песни Lagartija Nick - Sistemas de Visión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sistemas de Visión
Системы зрения
08-SISTEMAS
DE
VISIÓN
08-СИСТЕМЫ
ЗРЕНИЯ
Hace
calor
al
pisar
o
soltar
el
freno,
Жарко,
когда
нажимаю
или
отпускаю
тормоз,
Se
está
bien,
hay
cambios,
desacelero,
Хорошо,
есть
изменения,
я
замедляюсь,
Ocurre
todo
a
la
vez.
Всё
происходит
одновременно.
La
distinción
entre
medio,
vacío
o
lleno,
Различие
между
серединой,
пустотой
или
полнотой,
Lleno
con
un
grado
de
verdad
Полнота
с
долей
правды
Y
vacío
en
el
mismo
grado.
И
пустота
в
той
же
мере.
Los
sistemas
de
visión
Системы
зрения
Dependen
de
fuerzas
borrosas,
Зависят
от
размытых
сил,
La
indecisión
Нерешительность
Del
foco
y
de
las
sombras.
Фокуса
и
теней.
Puede
ser
verdad
a
la
vez,
Может
быть
правдой
одновременно,
Puede
ser
verdad,
Может
быть
правдой,
Ocurre
todo
a
la
vez,
Всё
происходит
одновременно,
Todo
a
la
vez.
Всё
одновременно.
Las
cosas
no
son
verdad
o
son
mentira,
Вещи
не
являются
правдой
или
ложью,
No
son
números,
nombres
sin
fronteras
precisas,
Они
не
числа,
не
имена
без
точных
границ,
Ocurre
todo
a
la
vez.
Всё
происходит
одновременно.
Los
sistemas
de
visión
Системы
зрения
Dependen
de
fuerzas
borrosas,
Зависят
от
размытых
сил,
La
indecisión
Нерешительность
Del
foco
y
de
las
sombras.
Фокуса
и
теней.
Puede
ser
verdad
a
la
vez.
Может
быть
правдой
одновременно.
Los
sistemas
de
visión
Системы
зрения
Dependen
de
fuerzas
borrosas,
Зависят
от
размытых
сил,
La
indecisión
Нерешительность
Del
foco
y
de
las
sombras.
Фокуса
и
теней.
Ocurre
todo
a
la
vez,
Всё
происходит
одновременно,
Todo
a
la
vez,
Всё
одновременно,
Puede
ser
verdad
a
la
vez,
Может
быть
правдой
одновременно,
Puede
ser
verdad.
Может
быть
правдой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: antonio arias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.