Miles Away From Truth -
Laggan Rhye
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miles Away From Truth
Meilenweit von der Wahrheit entfernt
Preacher,
the
minister
Prediger,
der
Minister
The
father,
the
reverend
Der
Vater,
der
Reverend
All
they
think
and
what
they
teach
Alles,
was
sie
denken
und
was
sie
lehren
Is
what
they
can
understand
Ist
das,
was
sie
verstehen
können
The
statesman,
the
candidate
Der
Staatsmann,
der
Kandidat
The
governor,
the
head
of
state
Der
Gouverneur,
das
Staatsoberhaupt
All
they
say
and
what
they
pledge
Alles,
was
sie
sagen
und
was
sie
versprechen
Is
just
give
us
hope
and
hate
Ist
nur,
gib
uns
Hoffnung
und
Hass
Why's
the
tale
so
cold?
Warum
ist
die
Geschichte
so
kalt?
Do
I
feel
controlled?
Fühle
ich
mich
kontrolliert?
The
vicar,
the
clergyman
Der
Vikar,
der
Geistliche
The
lawyer,
the
barrister
Der
Anwalt,
der
Advokat
All
they
do
and
what
they
claim
Alles,
was
sie
tun
und
was
sie
behaupten
Is
strengthen
their
barrier
Ist,
ihre
Barriere
zu
verstärken
No,
no,
no,
more
Nein,
nein,
nein,
mehr
No
more
tainted
words
Keine
verdorbenen
Worte
mehr
No,
no,
no,
more
Nein,
nein,
nein,
mehr
This
is
where
it
ends
Hier
endet
es
Traveling
for
days
Tagelang
unterwegs
Traveling
for
weeks
Wochenlang
unterwegs
We
are
traveling
for
a
long
time
Wir
sind
lange
unterwegs
Wandering
for
now
Jetzt
umherirrend
Wandering
yesterday
Gestern
umherirrend
We
were
lied
to
in
so
many
ways
Wir
wurden
auf
so
viele
Arten
belogen
That
all
is
locked
down
Dass
alles
abgeriegelt
ist
A
circle
of
lies
Ein
Kreislauf
von
Lügen
The
leecher,
is
sinister
Der
Blutsauger
ist
unheimlich
They
say
that,
it
will
end
Sie
sagen,
dass
es
enden
wird
All
they
guess
and
what
they
speech
Alles,
was
sie
vermuten
und
was
sie
reden
Is
what
you
must
understand
Ist
das,
was
du
verstehen
musst
The
first
thing
they
want
to
do
Das
Erste,
was
sie
tun
wollen
Is
make
sure
that
they
save
their
loot
Ist
sicherzustellen,
dass
sie
ihre
Beute
retten
All
they
tell
and
what
they
plight
Alles,
was
sie
erzählen
und
was
sie
geloben
Is
not
refined,
it
is
brute
Ist
nicht
verfeinert,
es
ist
roh
Why
can't
I
be
bold?
Warum
kann
ich
nicht
mutig
sein?
Do
I
feel
paroled?
Fühle
ich
mich
auf
Bewährung?
The
quicker
I
get
ahead
Je
schneller
ich
vorankomme
The
faster
I
will
be
gone
Desto
schneller
werde
ich
weg
sein
All
they
act
and
what
they
call
Alles,
was
sie
tun
und
wie
sie
es
nennen
You
are
king
and
I'm
pawn
Du
bist
König
und
ich
bin
Bauer
No,
no,
no,
more
Nein,
nein,
nein,
mehr
No
more
blemished
hope
Keine
beschmutzte
Hoffnung
mehr
No,
no,
no,
more
Nein,
nein,
nein,
mehr
This
is
where
it
halts
Hier
hält
es
an
Walking
astray
Vom
Weg
abgekommen
Avoiding
the
freaks
Die
Freaks
meidend
We
are
on
our
way
marching
united
Wir
sind
auf
dem
Weg,
marschieren
vereint
We
keep
calm
and
quiet
for
now
Wir
bleiben
vorerst
ruhig
und
still
We
make
sure
we
understand
Wir
stellen
sicher,
dass
wir
verstehen
That
we
were
lied
to
in
so
many
ways
Dass
wir
auf
so
viele
Arten
belogen
wurden
That
all
to
be
done
Dass
alles,
was
zu
tun
ist
Pack
up
and
leave
Einpacken
und
gehen
Leaving
by
aeroplane
Mit
dem
Flugzeug
abreisen
Cannot
find
my
way
Kann
meinen
Weg
nicht
finden
Grieving
the
lost
and
sane
Trauere
um
die
Verlorenen
und
Vernünftigen
Know
I'm
far
away
Weiß,
ich
bin
weit
weg
But
we
told
you
to
comply
Aber
wir
haben
dir
gesagt,
du
sollst
dich
fügen
Why
not
obey
our
rules?
Warum
befolgst
du
unsere
Regeln
nicht?
We
told
you
a
thousand
times
Wir
haben
es
dir
tausendmal
gesagt
Do
you
think
we
are
fools?
Hältst
du
uns
für
Narren?
Your
resistance
is
in
vain
Dein
Widerstand
ist
vergeblich
We're
well
inside
Wir
sind
tief
in
Leaving
the
stratosphere
Die
Stratosphäre
verlassen
Cannot
look
away
Kann
nicht
wegschauen
Grieving
the
hurt
and
pain
Trauere
um
den
Schmerz
und
das
Leid
I'm
in
disarray
Ich
bin
in
Aufruhr
But
we
told
you
don't
defy
Aber
wir
haben
dir
gesagt,
widersetze
dich
nicht
Follow
our
directive
Folge
unserer
Anweisung
You
can
travel
a
thousand
miles
Du
kannst
tausend
Meilen
reisen
We
are
retrospective
Wir
sind
retrospektiv
Your
protest
is
useless
Dein
Protest
ist
nutzlos
Don't
be
such
a
nuisance
Sei
nicht
so
lästig
You
said
to
be
careful
Du
sagtest,
ich
solle
vorsichtig
sein
Not
to
trust
anyone
Niemandem
trauen
Speaking
with
double
tongue
Mit
doppelter
Zunge
sprechen
They
all
hide
away
Sie
alle
verstecken
sich
Don't
remember
what
they
say
Erinnern
sich
nicht,
was
sie
sagen
There's
lot
to
take
care
of
Es
gibt
viel
zu
erledigen
Not
to
hurt
anyone
Niemanden
verletzen
Seeking
lies
one
by
one
Lügen
eine
nach
der
anderen
suchen
They
all
cry
and
pray
Sie
alle
weinen
und
beten
Don't
remember
what
they
say
Erinnern
sich
nicht,
was
sie
sagen
You
tell
me
what
to
do
Du
sagst
mir,
was
ich
tun
soll
Not
to
fight
anyone
Niemanden
bekämpfen
Take
a
stand
oppose
someone
Stellung
beziehen,
sich
jemandem
widersetzen
They
all
die
astray
Sie
alle
sterben
verirrte
Don't
remember
what
they
say
Erinnern
sich
nicht,
was
sie
sagen
There's
not
much
left
to
do
Es
gibt
nicht
mehr
viel
zu
tun
Not
to
hate
anyone
Niemanden
hassen
Just
fight
down
number
one
Bekämpfe
einfach
Nummer
eins
They
all
why
you
care?
You
take
me
for
insane
Sie
alle,
warum
kümmert
es
dich?
Du
hältst
mich
für
verrückt
But
we
told
you
to
abide
Aber
wir
haben
dir
gesagt,
du
sollst
dich
halten
We're
siblings
of
the
truth
Wir
sind
Geschwister
der
Wahrheit
We
give
you
a
thousand
smiles
Wir
schenken
dir
tausend
Lächeln
We're
children
of
truce
Wir
sind
Kinder
des
Waffenstillstands
Your
objection
is
futile
Dein
Einwand
ist
zwecklos
We
don't
need
your
approval
Wir
brauchen
deine
Zustimmung
nicht
Watch
you
in
the
morning
Beobachte
dich
am
Morgen
Making
plans
for
all
of
us
Wie
du
Pläne
für
uns
alle
machst
But
then
we
weep
and
cry
Aber
dann
weinen
und
schluchzen
wir
Shed
our
tears
Vergießen
unsere
Tränen
Watch
you
in
the
evening
Beobachte
dich
am
Abend
What
is
all
the
fuss?
Was
ist
das
ganze
Getue?
But
then
we
weep
and
cry
Aber
dann
weinen
und
schluchzen
wir
Shed
our
tears
Vergießen
unsere
Tränen
And
yes
I
told
you
to
understand
Und
ja,
ich
habe
dir
gesagt,
du
sollst
verstehen
That
the
way
they
act
and
smile
Dass
die
Art,
wie
sie
handeln
und
lächeln
Is
to
lead
you
to
their
goal
Dich
zu
ihrem
Ziel
führen
soll
They
are
very
versatile
Sie
sind
sehr
vielseitig
And
I
hold
my
breath
and
hush
Und
ich
halte
meinen
Atem
an
und
schweige
When
they
argue,
when
they
sway
Wenn
sie
streiten,
wenn
sie
beeinflussen
Is
to
lead
astray
your
soul
Ist,
um
deine
Seele
in
die
Irre
zu
führen
They
are
wrong
in
ev'ry
way
Sie
liegen
in
jeder
Hinsicht
falsch
You
know
when
they
say
it's
right
Du
weißt,
wenn
sie
sagen,
es
ist
richtig
The
truth
is
out
of
sight
Die
Wahrheit
ist
außer
Sichtweite
The
verity
subsides
Die
Wahrheit
schwindet
Searching
where
sense
hides
Suchend,
wo
sich
der
Sinn
versteckt
For
better
or
for
worse
Ob
zum
Guten
oder
zum
Schlechten
Doesn't
matter
'cause
they
curse
Spielt
keine
Rolle,
denn
sie
fluchen
It's
nonsense
they
disperse
Es
ist
Unsinn,
den
sie
verbreiten
They
make
you
averse
Sie
machen
dich
abgeneigt
You
know
when
they
say
it's
good
Du
weißt,
wenn
sie
sagen,
es
ist
gut
The
truth
is
that
they
should
Die
Wahrheit
ist,
dass
sie
sollten
The
way
they
go
is
would
Der
Weg,
den
sie
gehen,
ist
"würden"
Promises
they
could
Versprechen,
die
sie
"könnten"
For
latter
it's
my
quest
Denn
später
ist
es
mein
Bestreben
To
bring
the
truth
they
messed
Die
Wahrheit
zu
bringen,
die
sie
vermasselt
haben
It's
rubbish,
it's
a
jest
Es
ist
Unsinn,
es
ist
ein
Scherz
They
think
they're
the
best
Sie
denken,
sie
sind
die
Besten
You
said
to
be
dareful
Du
sagtest,
ich
solle
mutig
sein
Have
to
trust
everyone
Jedem
vertrauen
müssen
Talking
with
wit
and
smart
Mit
Witz
und
Klugheit
reden
They
all
hide
away,
don't
remember
what
they
say
Sie
alle
verstecken
sich,
erinnern
sich
nicht,
was
sie
sagen
Just
take
care
and
beware
Pass
einfach
auf
und
sei
vorsichtig
Have
to
hurt
everyone
Jeden
verletzen
müssen
Seeking
cracks,
fall
apart
Risse
suchen,
auseinanderfallen
They
all
cry
and
pray
Sie
alle
weinen
und
beten
Don't
remember
what
they
say
Erinnern
sich
nicht,
was
sie
sagen
You
tell
me
who
is
who
Du
sagst
mir,
wer
wer
ist
Have
to
fight
everyone
Jeden
bekämpfen
müssen
Take
a
stand
and
depart
Stellung
beziehen
und
sich
entfernen
They
all
die
astray
Sie
alle
sterben
verirrte
Don't
remember
what
they
say
Erinnern
sich
nicht,
was
sie
sagen
This
all
is
deja
vu
Das
alles
kommt
mir
bekannt
vor
Have
to
hate
everyone
Jeden
hassen
müssen
Looks
like
we
have
to
part
Sieht
aus,
als
müssten
wir
uns
trennen
They
all
lie
and
sway
Sie
alle
lügen
und
beeinflussen
I
have
to
walk
away
Ich
muss
weggehen
Our
story
has
been
told
Unsere
Geschichte
wurde
erzählt
The
truth
been
unfold
Die
Wahrheit
wurde
enthüllt
It
was
a
giant
leap
Es
war
ein
Riesenschritt
Now
we
go
to
sleep
Jetzt
gehen
wir
schlafen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.