Laggan Rhye feat. Stan Peters & Brigitte Doensen - Miles Away From Truth - перевод текста песни на немецкий

Miles Away From Truth - Laggan Rhye перевод на немецкий




Miles Away From Truth
Meilenweit von der Wahrheit entfernt
Preacher, the minister
Prediger, der Minister
The father, the reverend
Der Vater, der Reverend
All they think and what they teach
Alles, was sie denken und was sie lehren
Is what they can understand
Ist das, was sie verstehen können
The statesman, the candidate
Der Staatsmann, der Kandidat
The governor, the head of state
Der Gouverneur, das Staatsoberhaupt
All they say and what they pledge
Alles, was sie sagen und was sie versprechen
Is just give us hope and hate
Ist nur, gib uns Hoffnung und Hass
But why
Aber warum
Why's the tale so cold?
Warum ist die Geschichte so kalt?
And why
Und warum
Do I feel controlled?
Fühle ich mich kontrolliert?
The vicar, the clergyman
Der Vikar, der Geistliche
The lawyer, the barrister
Der Anwalt, der Advokat
All they do and what they claim
Alles, was sie tun und was sie behaupten
Is strengthen their barrier
Ist, ihre Barriere zu verstärken
No, no, no, more
Nein, nein, nein, mehr
No more tainted words
Keine verdorbenen Worte mehr
No, no, no, more
Nein, nein, nein, mehr
This is where it ends
Hier endet es
Traveling for days
Tagelang unterwegs
Traveling for weeks
Wochenlang unterwegs
We are traveling for a long time
Wir sind lange unterwegs
To see
Um zu sehen
Wandering for now
Jetzt umherirrend
Wandering yesterday
Gestern umherirrend
We were lied to in so many ways
Wir wurden auf so viele Arten belogen
That all is locked down
Dass alles abgeriegelt ist
A circle of lies
Ein Kreislauf von Lügen
The leecher, is sinister
Der Blutsauger ist unheimlich
They say that, it will end
Sie sagen, dass es enden wird
All they guess and what they speech
Alles, was sie vermuten und was sie reden
Is what you must understand
Ist das, was du verstehen musst
The first thing they want to do
Das Erste, was sie tun wollen
Is make sure that they save their loot
Ist sicherzustellen, dass sie ihre Beute retten
All they tell and what they plight
Alles, was sie erzählen und was sie geloben
Is not refined, it is brute
Ist nicht verfeinert, es ist roh
But why
Aber warum
Why can't I be bold?
Warum kann ich nicht mutig sein?
And why
Und warum
Do I feel paroled?
Fühle ich mich auf Bewährung?
The quicker I get ahead
Je schneller ich vorankomme
The faster I will be gone
Desto schneller werde ich weg sein
All they act and what they call
Alles, was sie tun und wie sie es nennen
You are king and I'm pawn
Du bist König und ich bin Bauer
No, no, no, more
Nein, nein, nein, mehr
No more blemished hope
Keine beschmutzte Hoffnung mehr
No, no, no, more
Nein, nein, nein, mehr
This is where it halts
Hier hält es an
Walking astray
Vom Weg abgekommen
Avoiding the freaks
Die Freaks meidend
We are on our way marching united
Wir sind auf dem Weg, marschieren vereint
To flee
Um zu fliehen
We keep calm and quiet for now
Wir bleiben vorerst ruhig und still
We make sure we understand
Wir stellen sicher, dass wir verstehen
That we were lied to in so many ways
Dass wir auf so viele Arten belogen wurden
That all to be done
Dass alles, was zu tun ist
Pack up and leave
Einpacken und gehen
Leaving by aeroplane
Mit dem Flugzeug abreisen
And I
Und ich
Cannot find my way
Kann meinen Weg nicht finden
Grieving the lost and sane
Trauere um die Verlorenen und Vernünftigen
And I
Und ich
Know I'm far away
Weiß, ich bin weit weg
But we told you to comply
Aber wir haben dir gesagt, du sollst dich fügen
Why not obey our rules?
Warum befolgst du unsere Regeln nicht?
We told you a thousand times
Wir haben es dir tausendmal gesagt
Do you think we are fools?
Hältst du uns für Narren?
Your resistance is in vain
Dein Widerstand ist vergeblich
We're well inside
Wir sind tief in
Your brain
Deinem Gehirn
Leaving the stratosphere
Die Stratosphäre verlassen
And I
Und ich
Cannot look away
Kann nicht wegschauen
Grieving the hurt and pain
Trauere um den Schmerz und das Leid
And I
Und ich
I'm in disarray
Ich bin in Aufruhr
But we told you don't defy
Aber wir haben dir gesagt, widersetze dich nicht
Follow our directive
Folge unserer Anweisung
You can travel a thousand miles
Du kannst tausend Meilen reisen
We are retrospective
Wir sind retrospektiv
Your protest is useless
Dein Protest ist nutzlos
Don't be such a nuisance
Sei nicht so lästig
You said to be careful
Du sagtest, ich solle vorsichtig sein
Not to trust anyone
Niemandem trauen
Speaking with double tongue
Mit doppelter Zunge sprechen
They all hide away
Sie alle verstecken sich
Don't remember what they say
Erinnern sich nicht, was sie sagen
There's lot to take care of
Es gibt viel zu erledigen
Not to hurt anyone
Niemanden verletzen
Seeking lies one by one
Lügen eine nach der anderen suchen
They all cry and pray
Sie alle weinen und beten
Don't remember what they say
Erinnern sich nicht, was sie sagen
You tell me what to do
Du sagst mir, was ich tun soll
Not to fight anyone
Niemanden bekämpfen
Take a stand oppose someone
Stellung beziehen, sich jemandem widersetzen
They all die astray
Sie alle sterben verirrte
Don't remember what they say
Erinnern sich nicht, was sie sagen
There's not much left to do
Es gibt nicht mehr viel zu tun
Not to hate anyone
Niemanden hassen
Just fight down number one
Bekämpfe einfach Nummer eins
They all why you care? You take me for insane
Sie alle, warum kümmert es dich? Du hältst mich für verrückt
But we told you to abide
Aber wir haben dir gesagt, du sollst dich halten
We're siblings of the truth
Wir sind Geschwister der Wahrheit
We give you a thousand smiles
Wir schenken dir tausend Lächeln
We're children of truce
Wir sind Kinder des Waffenstillstands
Your objection is futile
Dein Einwand ist zwecklos
We don't need your approval
Wir brauchen deine Zustimmung nicht
Watch you in the morning
Beobachte dich am Morgen
Making plans for all of us
Wie du Pläne für uns alle machst
But then we weep and cry
Aber dann weinen und schluchzen wir
Shed our tears
Vergießen unsere Tränen
Goodbye
Auf Wiedersehen
Watch you in the evening
Beobachte dich am Abend
What is all the fuss?
Was ist das ganze Getue?
But then we weep and cry
Aber dann weinen und schluchzen wir
Shed our tears
Vergießen unsere Tränen
Goodbye
Auf Wiedersehen
And yes I told you to understand
Und ja, ich habe dir gesagt, du sollst verstehen
That the way they act and smile
Dass die Art, wie sie handeln und lächeln
Is to lead you to their goal
Dich zu ihrem Ziel führen soll
They are very versatile
Sie sind sehr vielseitig
And I hold my breath and hush
Und ich halte meinen Atem an und schweige
When they argue, when they sway
Wenn sie streiten, wenn sie beeinflussen
Is to lead astray your soul
Ist, um deine Seele in die Irre zu führen
They are wrong in ev'ry way
Sie liegen in jeder Hinsicht falsch
You know when they say it's right
Du weißt, wenn sie sagen, es ist richtig
The truth is out of sight
Die Wahrheit ist außer Sichtweite
The verity subsides
Die Wahrheit schwindet
Searching where sense hides
Suchend, wo sich der Sinn versteckt
For better or for worse
Ob zum Guten oder zum Schlechten
Doesn't matter 'cause they curse
Spielt keine Rolle, denn sie fluchen
It's nonsense they disperse
Es ist Unsinn, den sie verbreiten
They make you averse
Sie machen dich abgeneigt
You know when they say it's good
Du weißt, wenn sie sagen, es ist gut
The truth is that they should
Die Wahrheit ist, dass sie sollten
The way they go is would
Der Weg, den sie gehen, ist "würden"
Promises they could
Versprechen, die sie "könnten"
For latter it's my quest
Denn später ist es mein Bestreben
To bring the truth they messed
Die Wahrheit zu bringen, die sie vermasselt haben
It's rubbish, it's a jest
Es ist Unsinn, es ist ein Scherz
They think they're the best
Sie denken, sie sind die Besten
You said to be dareful
Du sagtest, ich solle mutig sein
Have to trust everyone
Jedem vertrauen müssen
Talking with wit and smart
Mit Witz und Klugheit reden
They all hide away, don't remember what they say
Sie alle verstecken sich, erinnern sich nicht, was sie sagen
Just take care and beware
Pass einfach auf und sei vorsichtig
Have to hurt everyone
Jeden verletzen müssen
Seeking cracks, fall apart
Risse suchen, auseinanderfallen
They all cry and pray
Sie alle weinen und beten
Don't remember what they say
Erinnern sich nicht, was sie sagen
You tell me who is who
Du sagst mir, wer wer ist
Have to fight everyone
Jeden bekämpfen müssen
Take a stand and depart
Stellung beziehen und sich entfernen
They all die astray
Sie alle sterben verirrte
Don't remember what they say
Erinnern sich nicht, was sie sagen
This all is deja vu
Das alles kommt mir bekannt vor
Have to hate everyone
Jeden hassen müssen
Looks like we have to part
Sieht aus, als müssten wir uns trennen
They all lie and sway
Sie alle lügen und beeinflussen
I have to walk away
Ich muss weggehen
Our story has been told
Unsere Geschichte wurde erzählt
The truth been unfold
Die Wahrheit wurde enthüllt
It was a giant leap
Es war ein Riesenschritt
Now we go to sleep
Jetzt gehen wir schlafen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.