Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixe
acontecer
do
jeito
que
for
Lass
es
geschehen,
wie
es
auch
sei
Se
tiver
que
ser,
será
Wenn
es
sein
muss,
wird
es
sein
Deixe
amanhecer,
deixe
o
sol
se
pôr
Lass
es
dämmern,
lass
die
Sonne
untergehen
Se
tiver
que
ser,
será
Wenn
es
sein
muss,
wird
es
sein
Se
por
acaso
for
engano,
me
avise
Wenn
es
zufällig
ein
Irrtum
ist,
sag
mir
Bescheid
Considero
minha
casa
esse
mundão
Ich
betrachte
diese
große
Welt
als
mein
Zuhause
Guardo
amores,
coleciono
cicatrizes
Ich
bewahre
Lieben,
sammle
Narben
Com
certeza
isso
não
tava
nos
meus
planos
Das
war
sicher
nicht
in
meinen
Plänen
Esfreguei
os
olhos
pra
me
despertar
Ich
rieb
mir
die
Augen,
um
aufzuwachen
Visão
turva,
tudo
tão
distante
Verschwommene
Sicht,
alles
so
fern
Me
aproximei
um
pouco
pra
observar
Ich
näherte
mich
ein
wenig,
um
zu
beobachten
Brisa
boa
bate
a
todo
instante
Eine
gute
Brise
weht
jeden
Augenblick
Deixe
acontecer
do
jeito
que
for
Lass
es
geschehen,
wie
es
auch
sei
Se
tiver
que
ser,
será
Wenn
es
sein
muss,
wird
es
sein
Deixe
amanhecer,
deixe
o
sol
se
pôr
Lass
es
dämmern,
lass
die
Sonne
untergehen
Se
tiver
que
ser,
será
Wenn
es
sein
muss,
wird
es
sein
Deixo
a
vida
levar
Ich
lasse
mich
vom
Leben
treiben
Como
aprendi
no
samba
Wie
ich
im
Samba
gelernt
habe
Não
vou
olhar
pra
trás
Ich
werde
nicht
zurückblicken
Corro,
que
a
fila
anda
Ich
laufe,
denn
das
Leben
geht
weiter
Deixo
a
vida
levar
Ich
lasse
mich
vom
Leben
treiben
Como
aprendi
no
samba
Wie
ich
im
Samba
gelernt
habe
Não
vou
olhar
pra
trás
Ich
werde
nicht
zurückblicken
Corro,
que
a
fila
anda
Ich
laufe,
denn
das
Leben
geht
weiter
Esfreguei
os
olhos
pra
me
despertar
Ich
rieb
mir
die
Augen,
um
aufzuwachen
Visão
turva,
tudo
tão
distante
Verschwommene
Sicht,
alles
so
fern
Me
aproximei
um
pouco
pra
observar
Ich
näherte
mich
ein
wenig,
um
zu
beobachten
Brisa
boa
bate
a
todo
instante
Eine
gute
Brise
weht
jeden
Augenblick
Deixe
acontecer
do
jeito
que
for
Lass
es
geschehen,
wie
es
auch
sei
Se
tiver
que
ser,
será
Wenn
es
sein
muss,
wird
es
sein
Deixe
amanhecer,
deixe
o
sol
se
pôr
Lass
es
dämmern,
lass
die
Sonne
untergehen
Se
tiver
que
ser,
ser
Wenn
es
sein
muss,
sei
es
so
Deixe
acontecer
(deixe
acontecer)
Lass
es
geschehen
(lass
es
geschehen)
Do
jeito
que
for
(do
jeito
que
for)
Wie
es
auch
sei
(wie
es
auch
sei)
Se
tiver
que
ser
(se
tiver
que
ser)
Wenn
es
sein
muss
(wenn
es
sein
muss)
Deixe
amanhecer
(deixe
amanhecer)
Lass
es
dämmern
(lass
es
dämmern)
Deixe
o
sol
se
pôr
(deixe
o
sol
se
pôr)
Lass
die
Sonne
untergehen
(lass
die
Sonne
untergehen)
Se
tiver
que
ser
(se
tiver
que
ser)
Wenn
es
sein
muss
(wenn
es
sein
muss)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruan Claudio Rebello Guimaraes, Pedro Martins Calais Da Costa, Pablo Luiz Bispo, Otavio Cardoso Furtado, Glauco De Souza Borges, Sergio Ricardo Oliveira Dos Santos, Francisco De Assis Chaves Jard Filho, Breno Braga Batista, Iza
Альбом
Será
дата релиза
19-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.