Текст и перевод песни Lagum - VEJA BABY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pode
deixar
rolar
a
música
Let
the
music
roll
Ye,
ye,
aluguei
um
conversível
Ye,
ye,
I
rented
a
convertible
Vermelho
da
cor
do
amor
Red
as
the
color
of
love
Pra
ver
se
você
me
olha
e
me
dá
bola
To
see
if
you'll
look
at
me
and
take
a
chance
Não
me
enrola,
por
favor
Don't
string
me
along,
please
Coloquei
mais
combustível
I
put
more
fuel
in
Pra
não
precisar
parar
So
I
don't
have
to
stop
Antes
de
me
perguntar
se
ainda
falta
muito
pra
chegar
Before
you
ask
me
if
we're
there
yet
Sente
o
vento
na
cara
e
relaxa
Feel
the
wind
on
your
face
and
relax
Sorte
a
sua
me
ter,
cê
não
acha?
(Tanto
faz)
Lucky
for
you
to
have
me,
don't
you
think?
(Whatever)
Tô
te
achando
um
pouco
sem
graça
I'm
finding
you
a
bit
boring
Preferia
ter
ficado
em
casa?
(Tanto
faz)
Would
you
rather
have
stayed
home?
(Whatever)
Yeah,
veja,
baby
Yeah,
see,
baby
Tente
entender
Try
to
understand
Já
não
faz
sentido
mais
It
doesn't
make
sense
anymore
Não
leve
a
mal
Don't
take
it
personally
Faz
um
tempo
It's
been
a
while
Que
eu
só
penso
num
final
That
I've
only
been
thinking
about
an
ending
Já
tentei
o
impossível
I've
tried
everything
Nada,
nada
funcionou
Nothing,
nothing
worked
Toda
vez
que
cê
me
olha
Every
time
you
look
at
me
O
peito
gela
My
chest
freezes
Eu
não
aguento
esse
terror
I
can't
stand
this
terror
Gata,
ia
ser
incrível
Girl,
it
would
be
incredible
A
gente
não
precisar
parar
For
us
not
to
have
to
stop
Tanta
coisa
pela
frente
So
much
ahead
of
us
Mas
infelizmente
But
unfortunately
Não
vai
dar
It's
not
going
to
happen
Sente
o
vento
na
cara
e
relaxa
Feel
the
wind
on
your
face
and
relax
Sorte
a
sua
me
ter,
cê
não
acha?
(Tanto
faz)
Lucky
for
you
to
have
me,
don't
you
think?
(Whatever)
Tô
te
achando
um
pouco
sem
graça
I'm
finding
you
a
bit
boring
Preferia
ter
ficado
em
casa?
(Tanto
faz)
Would
you
rather
have
stayed
home?
(Whatever)
Yeah,
veja,
baby
Yeah,
see,
baby
Tente
entender
Try
to
understand
Já
não
faz
sentido
mais
It
doesn't
make
sense
anymore
Não
leve
a
mal
Don't
take
it
personally
Faz
um
tempo
It's
been
a
while
Que
eu
só
penso
num
final
That
I've
only
been
thinking
about
an
ending
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco De Assis Chaves Jard Filho, Breno Braga Batista, Glauco De Souza Borges, Otavio Cardoso Furtado, Pedro Martins Calais Da Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.