Текст и перевод песни Lah Ahmad feat. Shazee - Kenapa feat Shazee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kenapa feat Shazee
Почему feat Shazee
Sebelum
ku
kenalimu
До
того,
как
я
встретил
тебя,
Hidupku
cukup
ngan
suka
duka
Моя
жизнь
состояла
из
радостей
и
печалей.
Tak
pernahku
sangka
semuanya
akan
berubah
Я
никогда
не
думал,
что
все
изменится.
Dikau
bagaikan
cahaya,
bagi
jiwa
ku
ini
Ты
была
словно
свет
для
моей
души.
Tak
mungkinku
lupa
katamu
kan
sentiasa
di
sisi
Я
не
могу
забыть
твои
слова,
что
ты
всегда
будешь
рядом.
Bagaikan
satu
kisah
cinta
kita
berdua
ke
mana
Словно
история
любви,
куда
бы
мы
ни
шли
вдвоем,
Asyik
berpegangan
tangan
orang
lain
dilupakan
Держась
за
руки,
забывая
обо
всех
остальных.
Apa
terjadi,
diriku
ni
masih
tertekan
Что
случилось?
Я
до
сих
пор
подавлен.
Hati
dilukai
setelah
janji
ditunaikan
Мое
сердце
разбито
после
того,
как
обещания
были
выполнены.
Tiap
kali
ku
fikir,
tiada
guna
bersedih
Каждый
раз,
когда
я
думаю
об
этом,
понимаю,
что
нет
смысла
грустить.
Rakan-rakan
katakan
buang
masa
ku
cintai
Друзья
говорят,
что
я
трачу
время,
любя
тебя.
Dikau
punca
pedihku,
tiada
baik
darimu
Ты
— причина
моей
боли,
в
тебе
нет
ничего
хорошего.
Tiada
langsung
yang
benar
dalam
ungkapan
bibirmu
Нет
ни
слова
правды
в
твоих
речах.
Kenapa
harus
ku
bercinta
Почему
я
должен
был
влюбиться?
Kenapa
ku
begini
Почему
я
такой?
Kenapa
harus
ku
tanggung
semua
Почему
я
должен
все
это
терпеть?
Kenapa
harus
ku
bercinta
Почему
я
должен
был
влюбиться?
Kenapa
ku
percaya
Почему
я
поверил?
Kenapa
aku
diperbodoh
kasih
Почему
меня
одурачила
любовь?
Kenapa
harusku
percaya
Почему
я
должен
был
верить?
Tak
mungkin
ku
lupa
kali
pertama
bersua
Я
никогда
не
забуду
нашу
первую
встречу.
Tak
sangka,
dikau
kan
menjadi
pedih
yang
kan
dalami
jiwa
Не
думал,
что
ты
станешь
той
болью,
что
проникнет
в
мою
душу.
Siang
malam
termenung,
sedih
memakan
hati
Дни
и
ночи
я
провожу
в
раздумьях,
грусть
съедает
меня.
Tak
pernah
ku
ingat
ku
boleh
diluka
begini
Я
никогда
не
думал,
что
меня
можно
так
ранить.
Namun
ku
cekal
hatiku,
tuk
melupakanmu
Но
я
собрал
всю
свою
волю,
чтобы
забыть
тебя.
Ku
tahu
kau
begitu
Я
знаю,
какая
ты.
Malas
ku
nak
rayu,
buang
tenagaku
Мне
лень
умолять,
тратить
свои
силы.
Kau
takkan
mendengarku
Ты
все
равно
меня
не
услышишь.
Selamat
tinggal
oh
kasih
Прощай,
любовь
моя.
Janganlah
iri
hati
Не
завидуй.
Hidup
baru
kan
mula
bila
terbitnya
mentari
Новая
жизнь
начнется
с
восходом
солнца.
Kenapa
harus
ku
bercinta
Почему
я
должен
был
влюбиться?
Kenapa
ku
percaya
Почему
я
поверил?
Kenapa
harus
ku
diperbodohkan
Почему
меня
должны
были
обманывать?
Kenapa
harus
ku
merayu
Почему
я
должен
умолять?
Kenapa
ku
percaya
Почему
я
поверил?
Kenapa
harus
ku
dikecewakan
Почему
меня
должны
были
разочаровывать?
Kenapa
harus
ku
bercinta
Почему
я
должен
был
влюбиться?
Kenapa
ku
percaya
Почему
я
поверил?
Kenapa
harus
ku
diperbodohkan
Почему
меня
должны
были
обманывать?
Kenapa
harus
ku
merayu
Почему
я
должен
умолять?
Kenapa
ku
bercinta
Почему
я
влюбился?
Kenapa
harus
ku
pegang
janjimu
Почему
я
должен
был
держаться
за
твои
обещания?
Sekian
lama
telah
ku
simpan
rasa
ini
di
hati
Так
долго
я
хранил
это
чувство
в
своем
сердце.
Baru
kini
ku
berani
tuk
mengatakan
oh
gadis
Только
сейчас
я
осмелился
сказать
тебе,
девушка,
Dikau
punca
segala,
kepedihan
di
hatiku
Ты
— причина
всей
боли
в
моем
сердце.
Tak
ingin
lagi
ku
lihat
wajahmu
di
hadapanku
Я
больше
не
хочу
видеть
твое
лицо
перед
собой.
Kenapa,
kenapa
Почему,
почему
Jadi
sebegini
Все
так
случилось?
Harusku
bercinta
Должен
ли
я
был
влюбиться?
Kenapa,
kenapa
Почему,
почему
Kenapa
baru
sekarang
Почему
только
сейчас?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohd Faizal Bin Maas, Shazee Ishak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.