Laharl Square feat. omar1up - Sign (From "Naruto Shippuden") - перевод текста песни на немецкий

Sign (From "Naruto Shippuden") - Laharl Square , omar1up перевод на немецкий




Sign (From "Naruto Shippuden")
Sign (Aus "Naruto Shippuden")
Ya me cansé de gritar
Ich bin es müde zu schreien
Por culpa del dolor
Wegen des Schmerzes
Esta vez mi cicatriz sanará
Diesmal wird meine Narbe heilen
(Tu me escuchas, tu me escuchas
(Du hörst mich, du hörst mich
Yo también)
Ich auch)
A este corazón herido para que sane yo lo cubrí
Dieses verwundete Herz bedeckte ich, damit es heilt
Ya no siento el dolor que está en mi alma
Ich fühle den Schmerz in meiner Seele nicht mehr
Aunque me quieras lastimar
Auch wenn du mich verletzen willst
Ya no te preocupes porque estaré bien
Mach dir keine Sorgen mehr, denn mir wird es gut gehen
Siempre seguiré caminando a tu lado yo
Ich werde immer an deiner Seite gehen
Perdí la realidad, lo que solía ser
Ich verlor die Realität, das, was früher war
Y un sonido de ayer se desvanece más
Und ein Klang von gestern verblasst mehr
Y el viento va preparado para gritar
Und der Wind ist bereit zu schreien
Aunque golpee el dolor yo nunca me rendiré
Auch wenn der Schmerz zuschlägt, werde ich niemals aufgeben
A pesar de que este mundo hoy quiera aplastarme aquí
Obwohl diese Welt mich heute hier zerquetschen will
Quizás puedas recordar las lágrimas del cielo
Vielleicht kannst du dich an die Tränen des Himmels erinnern
Son las lágrimas de este dolor que cuida tu senda
Es sind die Tränen dieses Schmerzes, der deinen Pfad behütet
El dolor está siempre cuidando de que no te hundas
Der Schmerz passt immer auf, dass du nicht untergehst
(Tu me escuchas, yo también)
(Du hörst mich, ich auch)
El esfuerzo que quiere dañarnos
Das Bestreben, das uns schaden will
Nunca podrá mientras quede amor
Wird es niemals können, solange Liebe bleibt
Pero a lo lejos siento el llanto del ayer
Aber in der Ferne fühle ich das Weinen von gestern
No debe aflojar la convicción en mi
Die Überzeugung in mir darf nicht nachlassen
O se va a distanciar de toda la verdad
Sonst entfernt sie sich von aller Wahrheit
Y el corazón sin darme cuenta perderé
Und das Herz werde ich verlieren, ohne es zu merken
Aunque golpee el dolor yo nunca me rendiré
Auch wenn der Schmerz zuschlägt, werde ich niemals aufgeben
A pesar de que este mundo hoy quiera aplastarme aquí
Obwohl diese Welt mich heute hier zerquetschen will
Un día recordarás que aunque escasee el amor
Eines Tages wirst du dich erinnern, dass, auch wenn die Liebe knapp ist
El dolor está dándote siempre la fortaleza
Der Schmerz dir immer die Stärke gibt
Es mejor mirar siempre de frente aunque te hundas
Es ist besser, immer nach vorne zu schauen, auch wenn du untergehst
Al fin aquí está, por fin la pude encontrar
Endlich ist sie hier, endlich konnte ich sie finden
Esa hermosa voz que no me hará dudar
Diese wunderschöne Stimme, die mich nicht zweifeln lässt
Me deja en paz que todo terminara así
Es beruhigt mich, dass alles so endete
Siempre supe que jamás yo podría ser capaz
Ich wusste immer, dass ich niemals fähig sein würde
De dejarte en soledad y que no sepas ponerte en pie
Dich in Einsamkeit zurückzulassen, ohne dass du weißt, wie du aufstehen sollst
Ahora por fin sabrás que esta señal te deje
Jetzt wirst du endlich wissen, dass ich dir dieses Zeichen hinterlassen habe
El dolor está dándote siempre la fortaleza
Der Schmerz gibt dir immer die Stärke
Aunque golpee el dolor yo nunca me rendiré
Auch wenn der Schmerz zuschlägt, werde ich niemals aufgeben
Ya no hay nada en este mundo que pueda causar temor
Es gibt nichts mehr auf dieser Welt, das Angst machen könnte
Nunca te olvides de que sonreír es lo mejor
Vergiss niemals, dass Lächeln das Beste ist
El dolor está dándote siempre la fortaleza
Der Schmerz gibt dir immer die Stärke
El dolor está dándote siempre la fortaleza
Der Schmerz gibt dir immer die Stärke
Mientras yo estoy siempre cuidando de que no te hundas
Während ich immer darauf achte, dass du nicht untergehst





Авторы: Kohshi Asakawa, Takeshi Asakawa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.