Kameraden, wir kehren heim!
Kameraden, wir kehren heim!
Motorenlärm
am
Firmament,
und
gleißend
hell
der
Himmel
brennt:
Ins
Reich,
ins
Reich,
ins
deutsche
Heim!
Wann
wirst
Du
wieder
Heimat
sein?
Unser
Vaterland,
die
Ähren
stehen,
unser
Vaterland,
wir
heimwärts
ziehen:
Eisern
- und
treu
dem
Volk,
das
Land
befreien!
Eisern
- und
treu
dem
Volk,
das
Land
befreien!
Der
Weg
ist
frei,
der
Sturm
vergeht,
die
Fahne
sanft
im
Winde
weht:
An
Donau,
Elbe,
Pegnitz,
Rhein,
werden
wir
zu
Hause
sein!
The
sound
of
engines
fills
the
sky,
and
bright
as
hell
the
heavens
cry:
to
the
Reich,
to
the
Reich,
to
the
German
home!
When
will
you
once
again
be
home?
Our
Fatherland,
the
fields
of
grain,
our
Fatherland,
we
must
regain:
loyal
and
true,
for
the
people
to
defend!
loyal
and
true,
for
the
people
to
defend!
Our
path
is
clear,
the
storm
has
passed,
our
flag
waves
softly
in
the
blast:
on
the
Danube,
Elbe,
Pegnitz,
and
Rhine,
we
shall
at
last
be
truly
mine!