Текст и перевод песни Laibach - Krvava Gruda - Plodna Zemlja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Krvava Gruda - Plodna Zemlja
Krvava Gruda - Plodna Zemlja
Socna
je
zemlja
v
vecerni
goreci
luci,
Моя
милая,
земля
плодородна
в
объятиях
заката,
Strast
blaznih
ocetov
nas
do
zadnjega
muci.
Страсть
наших
отцов,
сводящая
с
ума,
мучает
до
конца.
Dali
so
nam
oci,
da
v
njih
se
pijanost
pretaka,
Они
благословили
нас
зрением,
где
пьянство
кружит,
Dali
so
nam
roke,
gresne
plodove
mrake.
Они
подарили
нам
руки,
согрешившие
во
мраке.
Ljubimo
zemljo
bolestno,
kakor
so
oni
ljubili,
Мы
любим
землю
так
же
страстно,
как
любили
они,
Ljubimo
nijh
sive
glave,
plodnost
so
nam
podelili.
Мы
почитаем
их
седые
головы,
давшие
нам
плодородие.
KRVAVA
GRUDA-PLODNA
ZEMLJA.
КРОВАВАЯ
ГРУДА
- ПЛОДОРОДНАЯ
ЗЕМЛЯ.
(English
translate:
Bloody
Ground
- Fertile
Land)
(Перевод:
Кровавая
почва
- плодородная
земля)
Rich
is
the
earth
in
the
burning
evening
light,
Земля
изобильна
в
ярких
лучах
заката,
The
passion
of
our
mad
fathers
is
tormenting
us
to
the
last.
Страсть
страстных
отцов
терзает
нас
до
последнего
вздоха.
They
gave
us
eyes
that
drunkeness
decants
inside
them,
Они
даровали
нам
глаза,
наполненные
хмелем,
They
gave
us
hands
- the
sinful
fruits
of
twilight
Они
протянули
нам
руки
- греховные
плоды
сумрака
We
love
our
land
sorrowfully
as
they
loved
it
Мы
любим
нашу
землю
так
же
страстно,
как
любили
они,
Their
grey
heads
we
love,
fertility
they
gave
us.
Мы
преклоняемся
перед
их
посеребренными
головами,
даровавшими
нам
плодородие.
BLOODY
GROUND-FERTILE
LAND.
КРОВАВАЯ
ПОЧВА
- ПЛОДОРОДНАЯ
ЗЕМЛЯ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dejan Knez, Milan Fras, Jani Novak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.