Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rolling Stone (feat. David Gonçalves) [Vivid Remix]
Rolling Stone (feat. David Gonçalves) [Vivid Remix]
It
was
the
third
of
September
Es
war
der
dritte
September
That
day
I'll
always
remember,
yes
I
will
Diesen
Tag
werde
ich
immer
in
Erinnerung
behalten,
ja,
das
werde
ich
'Cause
that
was
the
day
that
my
daddy
died
Denn
das
war
der
Tag,
an
dem
mein
Papa
starb
I
never
got
a
chance
to
see
him
Ich
hatte
nie
die
Chance,
ihn
zu
sehen
Never
heard
nothing
but
bad
things
about
him
Habe
nie
etwas
anderes
als
Schlechtes
über
ihn
gehört
Mama,
I'm
depending
on
you
to
tell
me
the
truth,
oh
Mama,
ich
verlasse
mich
darauf,
dass
du
mir
die
Wahrheit
sagst,
oh
Papa
was
a
rolling
stone
Papa
war
ein
Rolling
Stone
Papa
was
a
rolling
stone
Papa
war
ein
Rolling
Stone
Papa,
papa,
papa,
papa
Papa,
Papa,
Papa,
Papa
Papa
was
a
rolling
stone
Papa
war
ein
Rolling
Stone
Papa
was
a
rolling
stone
(rolling
stone)
Papa
war
ein
Rolling
Stone
(Rolling
Stone)
Wherever
he
laid
his
hat
was
his
home
Wo
immer
er
seinen
Hut
hinlegte,
war
sein
Zuhause
And
when
he
died
Und
als
er
starb
All
he
left
us
was
alone
Hat
er
uns
ganz
allein
zurückgelassen
Rolling
stone
Rolling
Stone
Rolling
stone
Rolling
Stone
It
was
the
third
of
September
Es
war
der
dritte
September
That
day
I'll
always
remember,
yes
I
will
Diesen
Tag
werde
ich
immer
in
Erinnerung
behalten,
ja,
das
werde
ich
'Cause
that
was
the
day
that
my
daddy
died
Denn
das
war
der
Tag,
an
dem
mein
Papa
starb
I
never
got
a
chance
to
see
him
Ich
hatte
nie
die
Chance,
ihn
zu
sehen
Never
heard
nothing
but
bad
things
about
him
Habe
nie
etwas
anderes
als
Schlechtes
über
ihn
gehört
Mama,
I'm
depending
on
you
to
tell
me
the
truth,
oh
Mama,
ich
verlasse
mich
darauf,
dass
du
mir
die
Wahrheit
sagst,
oh
Papa
was
a
rolling
stone
Papa
war
ein
Rolling
Stone
Wherever
he
laid
his
hat
was
his
home
Wo
immer
er
seinen
Hut
hinlegte,
war
sein
Zuhause
And
when
he
died
Und
als
er
starb
All
he
left
us
was
alone
Hat
er
uns
ganz
allein
zurückgelassen
Rolling
stone
Rolling
Stone
Hey,
mama,
is
it
true
what
the
say
Hey,
Mama,
stimmt
es,
was
sie
sagen
That
papa
never
worked
a
day
in
his
life?
Dass
Papa
nie
einen
Tag
in
seinem
Leben
gearbeitet
hat?
And
mama,
some
bad
talk
going
'round
town
Und
Mama,
es
gehen
schlimme
Gerüchte
in
der
Stadt
um
Sayin'
papa
had
three
outside
children
and
another
wife
Sie
sagen,
Papa
hatte
drei
uneheliche
Kinder
und
noch
eine
Frau
And
that
ain't
right
Und
das
ist
nicht
richtig
And
that
ain't
right
Und
das
ist
nicht
richtig
And
that
ain't
Und
das
ist
nicht
Papa
was
a
rolling
stone
Papa
war
ein
Rolling
Stone
Papa
was
a
rolling
stone
(rolling
stone)
Papa
war
ein
Rolling
Stone
(Rolling
Stone)
Wherever
he
laid
his
hat
was
his
home
Wo
immer
er
seinen
Hut
hinlegte,
war
sein
Zuhause
And
when
he
died
Und
als
er
starb
All
he
left
us
was
alone
Hat
er
uns
ganz
allein
zurückgelassen
Rolling
stone
Rolling
Stone
Papa
was
a
rolling
stone
Papa
war
ein
Rolling
Stone
Papa
was
a
rolling
stone
(rolling
stone)
Papa
war
ein
Rolling
Stone
(Rolling
Stone)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barrett Strong, Norman Whitfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.