Laidback Luke feat. Example - Natural Disaster (Laidback Luke Vocal Dub) [Laidback Luke vs. Example] - перевод текста песни на немецкий




Natural Disaster (Laidback Luke Vocal Dub) [Laidback Luke vs. Example]
Naturkatastrophe (Laidback Luke Vocal Dub) [Laidback Luke vs. Example]
My friends say think of the bad things
Meine Freunde sagen, denk an die schlechten Dinge
My friends say think of the fights
Meine Freunde sagen, denk an die Streitereien
And then it should be easier to walk away
Und dann sollte es einfacher sein wegzugehen
No more sleepless nights
Keine schlaflosen Nächte mehr
And even though I don't need you
Und obwohl ich dich nicht brauche
You're clearly the best thing that happened to me
Bist du eindeutig das Beste, was mir passiert ist
We should be happy ever after, happiness and laughter
Wir sollten glücklich bis ans Ende leben, Glück und Lachen
What a natural disaster
Was für eine Naturkatastrophe
You're far too good for me
Du bist viel zu gut für mich
I said you're far too good for me
Ich sagte, du bist viel zu gut für mich
We should be happy ever after, happiness and laughter
Wir sollten glücklich bis ans Ende leben, Glück und Lachen
What a natural disaster
Was für eine Naturkatastrophe
Need to tell myself I don't care
Muss mir sagen, dass es mir egal ist
Need to tell myself you're not there
Muss mir sagen, dass du nicht da bist
Need to tell myself I don't care
Muss mir sagen, dass es mir egal ist
Need to tell myself you're not there
Muss mir sagen, dass du nicht da bist
Need some air, need some space
Brauche etwas Luft, brauche etwas Raum
Need some air, need some space
Brauche etwas Luft, brauche etwas Raum
Need some air, need some space
Brauche etwas Luft, brauche etwas Raum
Need some air, need some space
Brauche etwas Luft, brauche etwas Raum
Need some air, the way I'm feelin' I just don't care
Brauche etwas Luft, so wie ich mich fühle, ist es mir einfach egal
And even though I don't need you
Und obwohl ich dich nicht brauche
You're clearly the best thing that happened to me
Bist du eindeutig das Beste, was mir passiert ist
We should be happy ever after, happiness and laughter
Wir sollten glücklich bis ans Ende leben, Glück und Lachen
What a natural disaster
Was für eine Naturkatastrophe
You're far too good for me
Du bist viel zu gut für mich
I said you're far too good for me
Ich sagte, du bist viel zu gut für mich
We should be happy ever after, happiness and laughter
Wir sollten glücklich bis ans Ende leben, Glück und Lachen
What a natural disaster
Was für eine Naturkatastrophe
Oh, what have we done now
Oh, was haben wir jetzt getan
Oh, what have we done
Oh, was haben wir getan
Oh, what have we done now
Oh, was haben wir jetzt getan
Oh, what have we done
Oh, was haben wir getan
Don't take you for a fool, never
Halte dich nicht für dumm, niemals
We've been floatin' down a one way river
Wir treiben einen Einbahnfluss hinunter
No way back, can't paddle upstream
Kein Weg zurück, können nicht stromaufwärts paddeln
I suppose I had a fucked up dream
Ich nehme an, ich hatte einen verkorksten Traum
Had enough of you, had enough of me
Genug von dir gehabt, genug von mir gehabt
What can I say, I'm in a one man team
Was soll ich sagen, ich bin ein Ein-Mann-Team
Schemin' dreamin', wheeler dealin', feelin' strange
Intrigieren, träumen, Geschäfte machen, sich seltsam fühlen
I'm in love with the scene
Ich bin verliebt in die Szene
General Malice, seminal talent
General Bosheit, wegweisendes Talent
Too many brain cells, chemical imbalance
Zu viele Gehirnzellen, chemisches Ungleichgewicht
One day soon I'll get it all examined
Eines Tages bald lasse ich alles untersuchen
'Til then I'm goin' on big talent
Bis dahin mache ich mit großem Talent weiter
We write the future, new ruler
Wir schreiben die Zukunft, neuer Herrscher
Too cool now, well, it don't suit ya
Jetzt zu cool, nun, das passt nicht zu dir
This is Starship Troopers living on a whole other planet
Das sind Starship Troopers, die auf einem ganz anderen Planeten leben
Reboot computer
Computer neu starten
Reboot computer
Computer neu starten
Reboot computer
Computer neu starten
Reboot computer
Computer neu starten
Reboot computer
Computer neu starten
Need to tell myself I don't care
Muss mir sagen, dass es mir egal ist
Need to tell myself you're not there
Muss mir sagen, dass du nicht da bist
Need to tell myself I don't care
Muss mir sagen, dass es mir egal ist
Need to tell myself you're not there
Muss mir sagen, dass du nicht da bist
Need to tell myself I don't care
Muss mir sagen, dass es mir egal ist
Need to tell myself you're not there
Muss mir sagen, dass du nicht da bist
Need to tell myself I don't care
Muss mir sagen, dass es mir egal ist
Need to tell myself you're not there
Muss mir sagen, dass du nicht da bist
Need some air, need some space
Brauche etwas Luft, brauche etwas Raum
Need some air, need some space
Brauche etwas Luft, brauche etwas Raum
Need some air, need some space
Brauche etwas Luft, brauche etwas Raum
Need some air, need some space
Brauche etwas Luft, brauche etwas Raum
Need some air, the way I'm feelin' I just don't care
Brauche etwas Luft, so wie ich mich fühle, ist es mir einfach egal
And even though I don't need you
Und obwohl ich dich nicht brauche
You're clearly the best thing that happened to me
Bist du eindeutig das Beste, was mir passiert ist
We should be happy ever after, happiness and laughter
Wir sollten glücklich bis ans Ende leben, Glück und Lachen
What a natural disaster
Was für eine Naturkatastrophe
You're far too good for me
Du bist viel zu gut für mich
I said you're far too good for me
Ich sagte, du bist viel zu gut für mich
We should be happy ever after, happiness and laughter
Wir sollten glücklich bis ans Ende leben, Glück und Lachen
What a natural disaster
Was für eine Naturkatastrophe
We should be happy ever after, happiness and laughter
Wir sollten glücklich bis ans Ende leben, Glück und Lachen
What a natural disaster
Was für eine Naturkatastrophe





Авторы: Lucas Scheppingen Van, Lucas C Luke Scheppingen Van, Elliot John Gleave


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.