Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Natural Disaster - Laidback Luke Dub
Стихийное бедствие - Laidback Luke Dub
My
friends
say
think
of
the
bad
things
Друзья
твердят:
«Думай
о
плохом»,
My
friends
say
think
of
the
fights
Друзья
твердят:
«Думай
о
ссорах»,
And
then
it
should
be
easier
to
walk
away
Тогда,
мол,
будет
легче
уйти,
No
more
sleepless
nights
Закончатся
бессонные
ночи.
And
even
though
I
don't
need
you
И
хотя
ты
мне
не
нужна,
You're
clearly
the
best
thing
that
happened
to
me
Ты,
без
сомнения,
лучшее,
что
случалось
со
мной.
We
should
be
happy
ever
after,
happiness
and
laughter
Мы
должны
быть
счастливы
всегда,
счастье
и
смех,
What
a
natural
disaster
Вот
он
— стихийный
наш
крах.
You're
far
too
good
for
me
Ты
слишком
хороша
для
меня,
I
said
you're
far
too
good
for
me
Я
сказал,
что
ты
слишком
хороша
для
меня.
We
should
be
happy
ever
after,
happiness
and
laughter
Мы
должны
быть
счастливы
всегда,
счастье
и
смех,
What
a
natural
disaster
Вот
он
— стихийный
наш
крах.
Need
to
tell
myself
I
don't
care
Нужно
твердить
себе,
что
мне
все
равно,
Need
to
tell
myself
you're
not
there
Нужно
твердить
себе,
что
тебя
нет
рядом.
Need
to
tell
myself
I
don't
care
Нужно
твердить
себе,
что
мне
все
равно,
Need
to
tell
myself
you're
not
there
Нужно
твердить
себе,
что
тебя
нет
рядом.
Need
some
air,
need
some
space
Мне
нужен
воздух,
нужно
пространство,
Need
some
air,
need
some
space
Мне
нужен
воздух,
нужно
пространство,
Need
some
air,
need
some
space
Мне
нужен
воздух,
нужно
пространство,
Need
some
air,
need
some
space
Мне
нужен
воздух,
нужно
пространство,
Need
some
air,
the
way
I'm
feelin'
I
just
don't
care
Мне
нужен
воздух,
в
таком
состоянии
мне
просто
все
равно.
And
even
though
I
don't
need
you
И
хотя
ты
мне
не
нужна,
You're
clearly
the
best
thing
that
happened
to
me
Ты,
без
сомнения,
лучшее,
что
случалось
со
мной.
We
should
be
happy
ever
after,
happiness
and
laughter
Мы
должны
быть
счастливы
всегда,
счастье
и
смех,
What
a
natural
disaster
Вот
он
— стихийный
наш
крах.
You're
far
too
good
for
me
Ты
слишком
хороша
для
меня,
I
said
you're
far
too
good
for
me
Я
сказал,
что
ты
слишком
хороша
для
меня.
We
should
be
happy
ever
after,
happiness
and
laughter
Мы
должны
быть
счастливы
всегда,
счастье
и
смех,
What
a
natural
disaster
Вот
он
— стихийный
наш
крах.
Oh,
what
have
we
done
now
О,
что
же
мы
наделали,
Oh,
what
have
we
done
О,
что
же
мы
наделали,
Oh,
what
have
we
done
now
О,
что
же
мы
наделали,
Oh,
what
have
we
done
О,
что
же
мы
наделали.
Don't
take
you
for
a
fool,
never
Не
принимай
меня
за
дурака,
никогда,
We've
been
floatin'
down
a
one
way
river
Мы
плыли
по
реке
в
один
конец.
No
way
back,
can't
paddle
upstream
Нет
пути
назад,
нельзя
плыть
против
течения,
I
suppose
I
had
a
fucked
up
dream
Полагаю,
мне
приснился
хреновый
сон.
Had
enough
of
you,
had
enough
of
me
С
меня
довольно
тебя,
с
тебя
довольно
меня.
What
can
I
say,
I'm
in
a
one
man
team
Что
тут
скажешь,
я
в
команде
из
одного
человека,
Schemin'
dreamin',
wheeler
dealin',
feelin'
strange
Строю
планы,
мечтаю,
проворачиваю
сделки,
чувствую
себя
странно.
I'm
in
love
with
the
scene
Я
влюблен
в
эту
сцену.
General
Malice,
seminal
talent
Генерал
Малис,
выдающийся
талант,
Too
many
brain
cells,
chemical
imbalance
Слишком
много
клеток
мозга,
химический
дисбаланс.
One
day
soon
I'll
get
it
all
examined
Однажды
я
все
это
проверю,
'Til
then
I'm
goin'
on
big
talent
А
пока
буду
идти
напролом,
полагаясь
на
талант.
We
write
the
future,
new
ruler
Мы
пишем
будущее,
новый
правитель,
Too
cool
now,
well,
it
don't
suit
ya
Слишком
круты
теперь,
ну,
это
тебе
не
идет.
This
is
Starship
Troopers
living
on
a
whole
other
planet
Это
«Звездный
десант»,
живущий
на
совершенно
другой
планете,
Reboot
computer
Перезагрузите
компьютер.
Reboot
computer
Перезагрузите
компьютер,
Reboot
computer
Перезагрузите
компьютер,
Reboot
computer
Перезагрузите
компьютер,
Reboot
computer
Перезагрузите
компьютер.
Need
to
tell
myself
I
don't
care
Нужно
твердить
себе,
что
мне
все
равно,
Need
to
tell
myself
you're
not
there
Нужно
твердить
себе,
что
тебя
нет
рядом.
Need
to
tell
myself
I
don't
care
Нужно
твердить
себе,
что
мне
все
равно,
Need
to
tell
myself
you're
not
there
Нужно
твердить
себе,
что
тебя
нет
рядом.
Need
to
tell
myself
I
don't
care
Нужно
твердить
себе,
что
мне
все
равно,
Need
to
tell
myself
you're
not
there
Нужно
твердить
себе,
что
тебя
нет
рядом.
Need
to
tell
myself
I
don't
care
Нужно
твердить
себе,
что
мне
все
равно,
Need
to
tell
myself
you're
not
there
Нужно
твердить
себе,
что
тебя
нет
рядом.
Need
some
air,
need
some
space
Мне
нужен
воздух,
нужно
пространство,
Need
some
air,
need
some
space
Мне
нужен
воздух,
нужно
пространство,
Need
some
air,
need
some
space
Мне
нужен
воздух,
нужно
пространство,
Need
some
air,
need
some
space
Мне
нужен
воздух,
нужно
пространство,
Need
some
air,
the
way
I'm
feelin'
I
just
don't
care
Мне
нужен
воздух,
в
таком
состоянии
мне
просто
все
равно.
And
even
though
I
don't
need
you
И
хотя
ты
мне
не
нужна,
You're
clearly
the
best
thing
that
happened
to
me
Ты,
без
сомнения,
лучшее,
что
случалось
со
мной.
We
should
be
happy
ever
after,
happiness
and
laughter
Мы
должны
быть
счастливы
всегда,
счастье
и
смех,
What
a
natural
disaster
Вот
он
— стихийный
наш
крах.
You're
far
too
good
for
me
Ты
слишком
хороша
для
меня,
I
said
you're
far
too
good
for
me
Я
сказал,
что
ты
слишком
хороша
для
меня.
We
should
be
happy
ever
after,
happiness
and
laughter
Мы
должны
быть
счастливы
всегда,
счастье
и
смех,
What
a
natural
disaster
Вот
он
— стихийный
наш
крах.
We
should
be
happy
ever
after,
happiness
and
laughter
Мы
должны
быть
счастливы
всегда,
счастье
и
смех,
What
a
natural
disaster
Вот
он
— стихийный
наш
крах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Van Scheppingen, Elliot Gleave, Dipesh Parmar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.