Laidback Luke vs Example - Natural Disaster (UK radio edit) - перевод текста песни на немецкий

Natural Disaster (UK radio edit) - Laidback Luke vs Exampleперевод на немецкий




Natural Disaster (UK radio edit)
Naturkatastrophe (UK Radio Edit)
My friends say think of the bad things
Meine Freunde sagen, denk an die schlechten Dinge,
My friends say think of the fights
Meine Freunde sagen, denk an die Streitereien,
And then it should be easier to walk away
Und dann sollte es einfacher sein, wegzugehen,
No more sleepless nights
Keine schlaflosen Nächte mehr.
And even though I don't need you
Und obwohl ich dich nicht brauche,
You're clearly the best thing that happened to me
Bist du eindeutig das Beste, was mir passiert ist.
We should be happy ever after, happiness and laughter
Wir sollten für immer glücklich sein, Glück und Lachen,
What a natural disaster
Was für eine Naturkatastrophe.
You're far too good for me
Du bist viel zu gut für mich,
I said you're far too good for me
Ich sagte, du bist viel zu gut für mich.
We should be happy ever after, happiness and laughter
Wir sollten für immer glücklich sein, Glück und Lachen,
What a natural disaster
Was für eine Naturkatastrophe.
Need to tell myself I don't care
Muss mir sagen, dass es mir egal ist,
Need to tell myself you're not there
Muss mir sagen, dass du nicht da bist,
Need to tell myself I don't care
Muss mir sagen, dass es mir egal ist,
Need to tell myself you're not there
Muss mir sagen, dass du nicht da bist.
Need some air, need some space
Brauche etwas Luft, brauche etwas Raum,
Need some air, need some space
Brauche etwas Luft, brauche etwas Raum,
Need some air, need some space
Brauche etwas Luft, brauche etwas Raum,
Need some air, need some space
Brauche etwas Luft, brauche etwas Raum,
Need some air, the way I'm feelin' I just don't care
Brauche etwas Luft, so wie ich mich fühle, ist es mir einfach egal.
And even though I don't need you
Und obwohl ich dich nicht brauche,
You're clearly the best thing that happened to me
Bist du eindeutig das Beste, was mir passiert ist.
We should be happy ever after, happiness and laughter
Wir sollten für immer glücklich sein, Glück und Lachen,
What a natural disaster
Was für eine Naturkatastrophe.
You're far too good for me
Du bist viel zu gut für mich,
I said you're far too good for me
Ich sagte, du bist viel zu gut für mich.
We should be happy ever after, happiness and laughter
Wir sollten für immer glücklich sein, Glück und Lachen,
What a natural disaster
Was für eine Naturkatastrophe.
Oh, what have we done now
Oh, was haben wir jetzt getan,
Oh, what have we done
Oh, was haben wir getan,
Oh, what have we done now
Oh, was haben wir jetzt getan,
Oh, what have we done
Oh, was haben wir getan.
Don't take you for a fool, never
Halte dich niemals für einen Narren, niemals,
We've been floatin' down a one way river
Wir sind einen Einbahnfluss hinuntergetrieben,
No way back, can't paddle upstream
Kein Weg zurück, können nicht stromaufwärts paddeln,
I suppose I had a fucked up dream
Ich nehme an, ich hatte einen beschissenen Traum.
Had enough of you, had enough of me
Habe genug von dir, habe genug von mir,
What can I say, I'm in a one man team
Was soll ich sagen, ich bin in einem Ein-Mann-Team,
Schemin' dreamin', wheeler dealin', feelin' strange
Pläne schmieden, träumen, mauscheln, fühle mich seltsam,
I'm in love with the scene
Ich bin verliebt in die Szene.
General Malice, seminal talent
General Malice, bahnbrechendes Talent,
Too many brain cells, chemical imbalance
Zu viele Gehirnzellen, chemisches Ungleichgewicht,
One day soon I'll get it all examined
Eines Tages werde ich alles untersuchen lassen,
'Til then I'm goin' on big talent
Bis dahin mache ich mit großem Talent weiter.
We write the future, new ruler
Wir schreiben die Zukunft, neuer Herrscher,
Too cool now, well, it don't suit ya
Zu cool jetzt, nun, es steht dir nicht,
This is Starship Troopers living on a whole other planet
Das ist Starship Troopers, leben auf einem ganz anderen Planeten,
Reboot computer
Computer neu starten.
Reboot computer
Computer neu starten,
Reboot computer
Computer neu starten,
Reboot computer
Computer neu starten,
Reboot computer
Computer neu starten.
Need to tell myself I don't care
Muss mir sagen, dass es mir egal ist,
Need to tell myself you're not there
Muss mir sagen, dass du nicht da bist,
Need to tell myself I don't care
Muss mir sagen, dass es mir egal ist,
Need to tell myself you're not there
Muss mir sagen, dass du nicht da bist.
Need to tell myself I don't care
Muss mir sagen, dass es mir egal ist,
Need to tell myself you're not there
Muss mir sagen, dass du nicht da bist,
Need to tell myself I don't care
Muss mir sagen, dass es mir egal ist,
Need to tell myself you're not there
Muss mir sagen, dass du nicht da bist.
Need some air, need some space
Brauche etwas Luft, brauche etwas Raum,
Need some air, need some space
Brauche etwas Luft, brauche etwas Raum,
Need some air, need some space
Brauche etwas Luft, brauche etwas Raum,
Need some air, need some space
Brauche etwas Luft, brauche etwas Raum,
Need some air, the way I'm feelin' I just don't care
Brauche etwas Luft, so wie ich mich fühle, ist es mir einfach egal.
And even though I don't need you
Und obwohl ich dich nicht brauche,
You're clearly the best thing that happened to me
Bist du eindeutig das Beste, was mir passiert ist.
We should be happy ever after, happiness and laughter
Wir sollten für immer glücklich sein, Glück und Lachen,
What a natural disaster
Was für eine Naturkatastrophe.
You're far too good for me
Du bist viel zu gut für mich,
I said you're far too good for me
Ich sagte, du bist viel zu gut für mich.
We should be happy ever after, happiness and laughter
Wir sollten für immer glücklich sein, Glück und Lachen,
What a natural disaster
Was für eine Naturkatastrophe.
We should be happy ever after, happiness and laughter
Wir sollten für immer glücklich sein, Glück und Lachen,
What a natural disaster
Was für eine Naturkatastrophe.





Авторы: Lucas Van Scheppingen, Elliot Gleave, Dipesh Parmar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.