Текст и перевод песни Laidback Luke vs Example - Natural Disaster (extended album version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Natural Disaster (extended album version)
Стихийное бедствие (расширенная версия альбома)
My
friends
say
think
of
the
bad
things
Друзья
говорят,
думай
о
плохом,
My
friends
say
think
of
the
fights
Друзья
говорят,
думай
о
ссорах,
And
then
it
should
be
easier
to
walk
away
И
тогда
будет
легче
уйти,
No
more
sleepless
nights
Больше
никаких
бессонных
ночей.
And
even
though
I
don't
need
you
И
хотя
ты
мне
не
нужна,
You're
clearly
the
best
thing
that
happened
to
me
Ты,
очевидно,
лучшее,
что
со
мной
случалось.
We
should
be
happy
ever
after,
happiness
and
laughter
Мы
должны
жить
долго
и
счастливо,
в
счастье
и
смехе,
What
a
natural
disaster!
Какое
стихийное
бедствие!
Need
to
tell
myself
I
don't
care
Надо
сказать
себе,
что
мне
все
равно,
Need
to
tell
myself
you're
not
there
Надо
сказать
себе,
что
тебя
нет
рядом,
Need
to
tell
myself
I
don't
care
Надо
сказать
себе,
что
мне
все
равно,
Need
to
tell
myself
you're
not
there
Надо
сказать
себе,
что
тебя
нет
рядом.
Need
some
air,
need
some
space
Мне
нужен
воздух,
нужно
пространство,
Need
some
air,
need
some
space
Мне
нужен
воздух,
нужно
пространство,
Need
some
air,
need
some
space
Мне
нужен
воздух,
нужно
пространство,
Need
some
air,
need
some
space
Мне
нужен
воздух,
нужно
пространство.
Need
some
air...
Мне
нужен
воздух...
The
way
I'm
feelin',
I
just
don't
care!
Сейчас
мне
просто
все
равно!
And
even
though
I
don't
need
you
И
хотя
ты
мне
не
нужна,
You're
clearly
the
best
thing
that
happened
to
me
Ты,
очевидно,
лучшее,
что
со
мной
случалось.
We
should
be
happy
ever
after,
happiness
and
laughter
Мы
должны
жить
долго
и
счастливо,
в
счастье
и
смехе,
What
a
natural
disaster!
Какое
стихийное
бедствие!
Don't
take
you
for
a
fool
- never
Я
не
считаю
тебя
дурой
- никогда.
We've
been
floatin'
down
a
one
way
river
Мы
плыли
по
реке
в
один
конец.
No
way
back,
can't
paddle
upstream
Пути
назад
нет,
нельзя
грести
против
течения.
I
suppose
I
had
a
f-ed
up
dream
Полагаю,
мне
приснился
кошмарный
сон.
Had
enough
of
you,
had
enough
of
me
С
меня
хватит
тебя,
с
меня
хватит
и
себя.
What
can
I
say,
I'm
in
a
one
man
team
Что
я
могу
сказать,
я
команда
из
одного
человека.
Schemin'
dreamin',
wheeler
dealin',
feelin'
strange
Строю
планы,
мечтаю,
кручусь-верчусь,
чувствую
себя
странно.
I'm
in
love
with
the
scene
Я
влюблен
в
эту
сцену.
General
Malice,
seminal
talent
Генерал
Малис,
выдающийся
талант.
Too
many
brain
cells
chemical
imbalance
Слишком
много
клеток
мозга,
химический
дисбаланс.
One
day
soon
I'll
get
it
all
examined
Однажды
я
все
это
проверю.
'Til
then
I'm
goin'
on
big
talent
А
пока
я
полагаюсь
на
свой
большой
талант.
We
write
the
future,
new
ruler
Мы
пишем
будущее,
новый
правитель.
Too
cool
now,
well
it
don't
suit
ya
Слишком
крут
теперь,
ну,
это
тебе
не
идет.
This
is
Starship
Troopers
living
on
a
whole
other
planet
Это
"Звездный
десант",
живущий
на
совершенно
другой
планете.
Reboot
computer
Need
to
tell
myself
I
don't
care
Перезагрузка
компьютера.
Надо
сказать
себе,
что
мне
все
равно,
Need
to
tell
myself
you're
not
there
Надо
сказать
себе,
что
тебя
нет
рядом.
Need
to
tell
myself
I
don't
care
Надо
сказать
себе,
что
мне
все
равно,
Need
to
tell
myself
you're
not
there
Надо
сказать
себе,
что
тебя
нет
рядом.
Need
some
air,
need
some
space
Мне
нужен
воздух,
нужно
пространство,
Need
some
air,
need
some
space
Мне
нужен
воздух,
нужно
пространство,
Need
some
air,
need
some
space
Мне
нужен
воздух,
нужно
пространство,
Need
some
air,
need
some
space
Мне
нужен
воздух,
нужно
пространство.
Need
some
air...
Мне
нужен
воздух...
The
way
I'm
feelin',
I
just
don't
care!
Сейчас
мне
просто
все
равно!
And
even
though
I
don't
need
you
И
хотя
ты
мне
не
нужна,
You're
clearly
the
best
thing
that
happened
to
me
Ты,
очевидно,
лучшее,
что
со
мной
случалось.
We
should
be
happy
ever
after,
happiness
and
laughter
Мы
должны
жить
долго
и
счастливо,
в
счастье
и
смехе,
What
a
natural
disaster!
Какое
стихийное
бедствие!
You're
far
too
good
for
me
Ты
слишком
хороша
для
меня.
I
said
you're
far
too
good
for
me
Я
сказал,
ты
слишком
хороша
для
меня.
We
should
be
happy
ever
after,
happiness
and
laughter
Мы
должны
жить
долго
и
счастливо,
в
счастье
и
смехе,
What
a
natural
disaster!
Какое
стихийное
бедствие!
We
should
be
happy
ever
after,
happiness
and
laughter
Мы
должны
жить
долго
и
счастливо,
в
счастье
и
смехе,
What
a
natural
disaster!
Какое
стихийное
бедствие!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ELLIOT JOHN GLEAVE, LUCAS VAN SCHEPPINGEN
Альбом
#hits
дата релиза
09-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.