Laif - Si Te Vas a Ir - перевод текста песни на немецкий

Si Te Vas a Ir - Laifперевод на немецкий




Si Te Vas a Ir
Wenn du gehst
Llévate la luna, no me sirve ya
Nimm den Mond mit, ich brauche ihn nicht mehr
Llévate el invierno, que me puedo congelar
Nimm den Winter mit, ich kann erfrieren
Y llévate las horas, para no extrañar
Und nimm die Stunden mit, damit ich dich nicht vermisse
Llévate la playa, porque no te quiero recordar.
Nimm den Strand mit, denn ich will mich nicht an dich erinnern.
Todo está de más,
Alles ist zu viel,
Todo sobra si no estás
Alles ist überflüssig, wenn du nicht da bist
Todo sobra si no estás.
Alles ist überflüssig, wenn du nicht da bist.
Si te vas a ir, llévate el viento
Wenn du gehst, nimm den Wind mit
Porque te siento, en el aire que toca mi piel.
Weil ich dich spüre, in der Luft, die meine Haut berührt.
Si te vas a ir y estás segura,
Wenn du gehst und dir sicher bist,
Que esta amargura,
Dass diese Bitterkeit,
Se convierta en amor con él.
Sich in Liebe mit ihm verwandelt.
Si te vas a ir,
Wenn du gehst,
Ya no regreses.
Komm nicht mehr zurück.
Porque si te vas,
Denn wenn du gehst,
Muy poco de te encontrarás.
Wirst du nur sehr wenig von mir finden.
Toma las mañanas,
Nimm die Morgenstunden,
Ya no vas a estar.
Du wirst nicht mehr da sein.
Toma la ventana,
Nimm das Fenster,
Que no te quiero esperar.
Denn ich will nicht auf dich warten.
Y toma esta sonrisa,
Und nimm dieses Lächeln,
La última del mes;
Das letzte des Monats;
Vete más deprisa,
Geh schneller,
Que me duele mucho
Es tut mir sehr weh,
¿Qué no ves?
Siehst du das nicht?
Todo está de más,
Alles ist zu viel,
Todo sobra si no estás
Alles ist überflüssig, wenn du nicht da bist
Todo sobra si no estás.
Alles ist überflüssig, wenn du nicht da bist.
Todo está de más, sobra si no estás
Alles ist zu viel, überflüssig, wenn du nicht da bist
Si te vas a ir, llévate el viento
Wenn du gehst, nimm den Wind mit
Porque te siento, en el aire que toca mi piel.
Weil ich dich spüre, in der Luft, die meine Haut berührt.
Si te vas a ir y estás segura,
Wenn du gehst und dir sicher bist,
Que esta amargura,
Dass diese Bitterkeit,
Se convierta en amor con él.
Sich in Liebe mit ihm verwandelt.
Si te vas a ir,
Wenn du gehst,
Ya no regreses
Komm nicht mehr zurück
No, no
Nein, nein
Porque si te vas,
Denn wenn du gehst,
Muy poco de te encontrarás.
Wirst du nur sehr wenig von mir finden.
Porque si te vas,
Denn wenn du gehst,
Muy poco de te encontrarás.
Wirst du nur sehr wenig von mir finden.





Авторы: Leonel Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.