Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Te Vas a Ir
Если ты уйдешь
Llévate
la
luna,
no
me
sirve
ya
Забери
луну,
она
мне
больше
не
нужна
Llévate
el
invierno,
que
me
puedo
congelar
Забери
зиму,
я
могу
замерзнуть
Y
llévate
las
horas,
para
no
extrañar
И
забери
часы,
чтобы
не
скучать
Llévate
la
playa,
porque
no
te
quiero
recordar.
Забери
пляж,
потому
что
я
не
хочу
тебя
вспоминать.
Todo
está
de
más,
Всё
не
имеет
смысла,
Todo
sobra
si
no
estás
Всё
лишнее,
если
тебя
нет
Todo
sobra
si
no
estás.
Всё
лишнее,
если
тебя
нет.
Si
te
vas
a
ir,
llévate
el
viento
Если
ты
уйдешь,
забери
ветер
Porque
te
siento,
en
el
aire
que
toca
mi
piel.
Потому
что
я
чувствую
тебя
в
воздухе,
который
касается
моей
кожи.
Si
te
vas
a
ir
y
estás
segura,
Если
ты
уйдешь
и
уверена,
Que
esta
amargura,
Что
эта
горечь,
Se
convierta
en
amor
con
él.
Превратится
в
любовь
с
ним.
Si
te
vas
a
ir,
Если
ты
уйдешь,
Ya
no
regreses.
Не
возвращайся.
Porque
si
te
vas,
Потому
что
если
ты
уйдешь,
Muy
poco
de
mí
te
encontrarás.
Ты
найдешь
во
мне
очень
мало
от
прежней
меня.
Toma
las
mañanas,
Забери
утра,
Ya
no
vas
a
estar.
Тебя
больше
не
будет
рядом.
Toma
la
ventana,
Забери
окно,
Que
no
te
quiero
esperar.
Я
не
хочу
тебя
ждать.
Y
toma
esta
sonrisa,
И
забери
эту
улыбку,
La
última
del
mes;
Последнюю
в
этом
месяце;
Vete
más
deprisa,
Уходи
быстрее,
Que
me
duele
mucho
Потому
что
мне
очень
больно
¿Qué
no
ves?
Разве
ты
не
видишь?
Todo
está
de
más,
Всё
не
имеет
смысла,
Todo
sobra
si
no
estás
Всё
лишнее,
если
тебя
нет
Todo
sobra
si
no
estás.
Всё
лишнее,
если
тебя
нет.
Todo
está
de
más,
sobra
si
no
estás
Всё
не
имеет
смысла,
всё
лишнее,
если
тебя
нет
Si
te
vas
a
ir,
llévate
el
viento
Если
ты
уйдешь,
забери
ветер
Porque
te
siento,
en
el
aire
que
toca
mi
piel.
Потому
что
я
чувствую
тебя
в
воздухе,
который
касается
моей
кожи.
Si
te
vas
a
ir
y
estás
segura,
Если
ты
уйдешь
и
уверена,
Que
esta
amargura,
Что
эта
горечь,
Se
convierta
en
amor
con
él.
Превратится
в
любовь
с
ним.
Si
te
vas
a
ir,
Если
ты
уйдешь,
Ya
no
regreses
Не
возвращайся
Porque
si
te
vas,
Потому
что
если
ты
уйдешь,
Muy
poco
de
mí
te
encontrarás.
Ты
найдешь
во
мне
очень
мало
от
прежней
меня.
Porque
si
te
vas,
Потому
что
если
ты
уйдешь,
Muy
poco
de
mí
te
encontrarás.
Ты
найдешь
во
мне
очень
мало
от
прежней
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonel Garcia
Альбом
Laif
дата релиза
17-06-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.