Laika - 44 Robbers - перевод текста песни на немецкий

44 Robbers - Laikaперевод на немецкий




44 Robbers
44 Räuber
I got up at half-past four
Ich wachte um halb fünf auf
Forty-four robbers around my door
Vierundvierzig Räuber vor meiner Tür
Forty-four and maybe more
Vierundvierzig und vielleicht mehr
What the hell they want me for?
Was zum Teufel wollen die von mir?
Stubbly faces, gap-tooth grin
Stoppelbärte, zahnlückiges Grinsen
Ain't no way I'm lettin' them in
Auf keinen Fall lasse ich die rein
No way, you can't come in
Auf keinen Fall, ihr kommt nicht rein
Forty-four robbers stinkin' of gin
Vierundvierzig Räuber, die nach Gin stinken
Uh huh, I ain't lettin' you in
Uh huh, ich lass euch nicht rein
I'll hit you with a rolling pin
Ich schlag euch mit dem Nudelholz
So small, can't hurt a fly
So klein, kann keiner Fliege was zuleide tun
Get in my way and I'll sure as hell try
Stellt euch mir in den Weg und ich werd's verdammt nochmal versuchen
To kick your butt down the block
Euch den Hintern die Straße runterzutreten
Can't wait, yellin' for the cops
Kann's kaum erwarten, schrei' nach den Bullen
Fifty dealers and fifty thieves
Fünfzig Dealer und fünfzig Diebe
Starring at the drive-in on my street
Starren im Autokino in meiner Straße
Shit, over my shoulder there's Popeye and Bluto
Scheiße, über meiner Schulter sind Popeye und Bluto
Looking nasty, can I remember my judo?
Sehen fies aus, kann ich mich an mein Judo erinnern?
It's always like this, going out alone
Es ist immer so, wenn ich allein ausgehe
So damn scared, might never leave home
So verdammt ängstlich, vielleicht verlasse ich nie mehr das Haus
No way, you can't come in
Auf keinen Fall, ihr kommt nicht rein
Forty-four robbers stinkin' of gin
Vierundvierzig Räuber, die nach Gin stinken
Uh huh, I ain't lettin' you in
Uh huh, ich lass euch nicht rein
I'll hit you with a rolling pin
Ich schlag euch mit dem Nudelholz
So small, can't hurt a fly
So klein, kann keiner Fliege was zuleide tun
Get in my way and I'll sure as hell try
Stellt euch mir in den Weg und ich werd's verdammt nochmal versuchen
To kick your butt down the block
Euch den Hintern die Straße runterzutreten
Can't wait, yellin' for the cops
Kann's kaum erwarten, schrei' nach den Bullen
Got my freedom, I got my pride
Hab meine Freiheit, hab meinen Stolz
All means nothin' with the men outside
Bedeutet alles nichts mit den Männern draußen
Puffing and preening and strutting their stuff
Prahlen und putzen sich raus und stolzieren herum
Blocking my way out, I've had enough!
Blockieren meinen Weg nach draußen, ich hab genug!
Give me justice, hand it over now
Gebt mir Gerechtigkeit, gebt sie mir jetzt
Gotta get a gun or maybe just leave town
Muss mir 'ne Waffe besorgen oder vielleicht einfach die Stadt verlassen
See ya
Man sieht sich
Sly Stallone, Al Capone
Sly Stallone, Al Capone
Are giving me grief on the telephone
Machen mir Ärger am Telefon
All I want is a swiss cheese sarnie
Alles, was ich will, ist ein Sandwich mit Schweizer Käse
When at the deli stands Big Arnie
Da steht im Feinkostladen der große Arnie
Hey Jean-Claude, move aside
Hey Jean-Claude, geh zur Seite
That taxi's mine, I'm taking that ride
Das Taxi ist meins, ich nehm die Fahrt
When I go out to get the Sunday paper
Wenn ich rausgehe, um die Sonntagszeitung zu holen
What's my man to think, "someone might rape her"?
Was soll mein Mann denken, "jemand könnte sie vergewaltigen"?
I'm just having a beer on my own
Ich trink nur allein ein Bier
Don't mean Hulk Hogan can take me home
Heißt nicht, dass Hulk Hogan mich mit nach Hause nehmen kann
I've got my mace but my loud-as-fuck whistle
Ich hab mein Pfefferspray, aber meine verdammt laute Pfeife
Is so ineffective I just pray the epistles
Ist so wirkungslos, ich bete nur die Episteln
For help to come someday soon
Dass Hilfe bald eines Tages kommt
But until then I'll stay in my room
Aber bis dahin bleibe ich in meinem Zimmer





Авторы: Guy Fixsen, Margaret Fiedler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.