Laika - Falling Down - перевод текста песни на немецкий

Falling Down - Laikaперевод на немецкий




Falling Down
Herunterfallen
Like the times that I swore
Wie die Male, die ich schwor
Like the wine that I poured
Wie der Wein, den ich ergoss
Like a blinding fact
Wie ein blendend Fakt
You can't ignore
Das du nicht verlorst
Like the motion
Wie die Bewegung
That delivers you forward
Die dich vorwärts treibt
'Til you can't go back
Bis du nicht zurück kannst
Not anymore
Nicht mehr, nein
Can't dive into an ocean and not leave the ground
Kannst nicht ins Meer tauchen, ohne den Boden zu verlassen
Can't trade in your devotion for what you haven't found
Kannst Hingabe nicht tauschen gegen Ungefundenes
Can't go beyond the limit without falling down
Kannst nicht übers Limit, ohne hinzufallen
Can't go beyond the limit without falling down
Kannst nicht übers Limit, ohne hinzufallen
And it's not what I say
Und es ist nicht was ich sag
It's a lot what I do
Sondern was ich tu
'Cause you can't go back
Denn du kannst nicht zurück
Not on your word
Nicht auf dein Wort
It's the moment when you're running on fear
Es ist der Moment, wenn du rennst vor Angst
That you can't look back
Dass du nicht zurückblickst
You live and learn
Du lebst und lernst
Can't start at the beginning when you're in-between
Kannst nicht am Anfang starten, wenn du dazwischen stehst
Can't know if where you're going's where you haven't been
Kannst nicht wissen, ob dein Weg dich Neues sieht
Can't give away the centre without spinning 'round
Kannst das Zentrum nicht weggeben, ohne dich zu dreh'n
Can't go beyond the limit without falling down
Kannst nicht übers Limit, ohne hinzufallen
Like the signs that I feared
Wie die Zeichen, die ich fürcht'
And the lines in the mirror
Und die Linien im Spiegel
Like a haunting ghost
Wie ein Geist, der
That will return
Wiederkehren wird
Like the moment when it's suddenly all clear
Wie der Moment, wenn plötzlich alles klar
What I needed most
Was ich brauchte
To live and learn
Zu leben und zu lernen
What a lovely day it is for falling down
Was für ein schöner Tag zum Hinfallen
(Mmm, what a lovely day it is for falling)
(Mmm, was für ein schöner Tag zum Fallen)
What a lovely day it is for falling down
Was für ein schöner Tag zum Hinfallen
(Mmm, what a lovely day it is for falling)
(Mmm, was für ein schöner Tag zum Fallen)
Can't go beyond the limit without falling down
Kannst nicht übers Limit, ohne hinzufallen
Can't go beyond the limit without falling down
Kannst nicht übers Limit, ohne hinzufallen
Can't bruise below the surface what's not above the skin
Kannst nicht unter Haut verletzen, was nicht sichtbar ist
Can't lose the war on purpose and not breathe to win
Kannst Krieg nicht absichtlich verlieren und dann siegen
You can't throw away the minutes
Du kannst die Minuten nicht wegwerfen
You can't go beyond the limit
Du kannst nicht übers Limit
You can't tell the tale to live it
Du kannst die Geschichte nicht leben
Without falling down
Ohne hinzufallen
And it's not what I say
Und es ist nicht was ich sag
It's a lot what I do
Sondern was ich tu
What a lovely day for falling down
Was für ein schöner Tag zum Hinfallen
What a lovely day it is for falling down
Was für ein schöner Tag zum Hinfallen
What a lovely day it is for falling down
Was für ein schöner Tag zum Hinfallen





Авторы: Guy Fixsen, Margaret Fiedler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.